Колин Маккалоу

Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

1 unread messages
" Why on earth go to so much trouble ? Just rip it all off , Justine . "

«Зачем так хлопотать? Просто сорви все это, Жюстин.
2 unread messages
" How untidy ! "

"Как неопрятный!"
3 unread messages
He picked up the box and stroked its intact shroud reflectively . " Now , if I was a disciple of the eminent Sigmund Freud ... "

Он взял коробку и задумчиво погладил неповрежденный кожух. «Вот если бы я был учеником выдающегося Зигмунда Фрейда…»
4 unread messages
" If you were Freud , what ? " She glanced up , saw the waitress standing beside her . " Cappuccino , please . "

«Если бы вы были Фрейдом, то кем?» Она подняла глаза и увидела официантку, стоящую рядом с ней. «Капучино, пожалуйста».
5 unread messages
It annoyed him that she gave her own order , but he let it pass , more intent on pursuing the thought in his mind . " Vienna , please . Now , getting back to what I was saying about Freud .

Его раздражало то, что она отдала собственный приказ, но он пропустил это мимо ушей, больше сосредоточившись на мысли в своем уме. «Вена, пожалуйста. Теперь вернемся к тому, что я говорил о Фрейде.
6 unread messages
I wonder what he 'd think of this ? He might say ... "

Интересно, что бы он подумал об этом? Он может сказать…»
7 unread messages
She took the packet off him , opened it , removed a cigarette and lit it herself without giving him time to find his matches . " Well ? "

Она взяла у него пачку, открыла ее, достала сигарету и сама закурила, не дав ему времени найти спички. "Что ж?"
8 unread messages
" He 'd think you liked to keep membranous substances intact , would n't he ? "

— Он бы подумал, что тебе нравится сохранять пленочные вещества нетронутыми, не так ли?
9 unread messages
Her laughter gurgled through the smoky air , caused several male heads to turn curiously . " Would he now ? Is that a roundabout way of asking me if I 'm still a virgin , Arthur ? "

Ее смех булькал в дымном воздухе, заставив несколько мужских голов с любопытством повернуться. «А сейчас? Артур, это окольный способ спросить меня, девственница ли я?
10 unread messages
He clicked his tonque , exasperated . " Justine ! I can see that among other things I 'll have to teach you the fine art of prevarication . "

Он раздраженно щелкнул языком. «Жюстин! Я вижу, что помимо всего прочего мне придется научить вас тонкому искусству увиливания».
11 unread messages
" Among what other things , Arthur ? " She leaned her elbows on the table , eyes gleaming in the dimness .

"Среди чего еще, Артур?" Она оперлась локтями о стол, ее глаза блестели в полумраке.
12 unread messages
" Well , what do you need to learn ? "

— Ну, что тебе нужно узнать?
13 unread messages
" I 'm pretty well educated , actually . "

«На самом деле я довольно хорошо образован».
14 unread messages
" In everything ? "

"Во всем?"
15 unread messages
" Heavens , you do know how to emphasize words , do n't you ? Very good , I must remember how you said that . "

«Боже мой, ты же знаешь, как ударять в словах, не так ли? Очень хорошо, я должен помнить, как ты это сказал».
16 unread messages
" There are things which can only be learned from firsthand experience , " he said softly , reaching out a hand to tuck a curl behind her ear .

«Есть вещи, которым можно научиться только на собственном опыте», — мягко сказал он, протягивая руку, чтобы заправить ей локон за ухо.
17 unread messages
" Really ? I 've always found observation adequate . "

"Действительно? Я всегда находил адекватным наблюдение».
18 unread messages
" Ah , but what about when it comes to love ? " He put a delicate deepness into the word . " How can you play Juliet without knowing what love is ? "

"Ах, а как насчет того, когда дело доходит до любви?" Он вложил в это слово тонкую глубину. «Как ты можешь играть Джульетту, не зная, что такое любовь?»
19 unread messages
" A good point . I agree with you . "

"Хороший момент. Я согласен с тобой."
20 unread messages
" Have you ever been in love ? "

"Ты когда нибудь любил?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому