Альбер Камю
Альбер Камю

Чума / The plague B2

1 unread messages
" At my age , one no longer fears anything much . "

«В моем возрасте уже ничего особо не боишься».
2 unread messages
" The days are very long and I ’ m never here now . "

«Дни очень длинные, а меня сейчас здесь нет».
3 unread messages
" I don ’ t mind waiting for you if I know that you will be coming . And when you aren ’ t here , I think about what you are doing . Do you have any news ? "

«Я не против дождаться тебя, если знаю, что ты придешь. А когда тебя здесь нет, я думаю о том, что ты делаешь. У тебя есть какие-нибудь новости?»
4 unread messages
" Yes , everything ’ s all right , according to her latest telegram .

«Да, все в порядке, согласно ее последней телеграмме.
5 unread messages
But I know that she says that to stop me worrying . "

Но я знаю, что она говорит это, чтобы я не волновался. "
6 unread messages
The doorbell rang . The doctor smiled at his mother and went to open it . In the half - light on the landing , Tarrou looked like a great bear dressed in grey . Rieux told the visitor to sit down in front of his desk while he remained standing behind his chair . They were separated by the only lamp that was lit in the room , the one on the desk .

Прозвенел дверной звонок. Доктор улыбнулся матери и пошел открывать. В полумраке на лестничной площадке Тарру выглядел как огромный медведь, одетый в серое. Риэ велел посетителю сесть перед столом, а сам остался стоять за стулом. Их разделяла единственная лампа, которая горела в комнате, — та, что стояла на столе.
7 unread messages
" I know that I can talk quite openly with you , " Tarrou said without any preamble .

«Я знаю, что могу говорить с вами совершенно открыто», — сказал Тарру без каких-либо предисловий.
8 unread messages
Rieux nodded .

Риэ кивнул.
9 unread messages
" In a fortnight or a month you will not be of any use here , you will be unable to cope . "

«Через две недели или месяц от тебя здесь никакой пользы не будет, ты не справишься».
10 unread messages
" That ’ s true , " said Rieux .

«Это правда», сказал Риэ.
11 unread messages
" The health service is badly organized . You don ’ t have enough staff or time . "

«Медицинская служба организована плохо. Не хватает ни персонала, ни времени».
12 unread messages
Once again , Rieux agreed that it was true .

И снова Рие согласился, что это правда.
13 unread messages
" I am told that the Prefecture is thinking about a sort of community service under which fit men will be obliged to take part in general rescue work . "

«Мне сообщили, что префектура подумывает о своего рода общественных работах, в соответствии с которыми здоровые люди будут обязаны принимать участие в общих спасательных работах».
14 unread messages
" You ’ re very well informed ; but there is already a lot of public dissatisfaction and the Prefect is not sure whether to go ahead . "

«Вы очень хорошо информированы, но общественное недовольство уже велико, и префект не уверен, стоит ли продолжать».
15 unread messages
" Why not ask for volunteers ? "

«Почему бы не попросить добровольцев?»
16 unread messages
" We did , but not many came forward . "

«Мы это сделали, но не многие выступили вперед».
17 unread messages
" It was done through official channels , rather half - heartedly . What they need is imagination . They never rise to the challenge of a disaster . And the cures that they dream up would hardly cope with a head cold .

«Это было сделано по официальным каналам, довольно нерешительно. Что им нужно, так это воображение. Они никогда не смогут справиться с проблемой катастрофы. И лекарства, которые они придумывают, вряд ли справятся с насморком.
18 unread messages
If we leave them to their own devices , they ’ ll perish and so will the rest of us . "

Если мы предоставим их самим себе, они погибнут, как и все мы. "
19 unread messages
" Quite likely , " said Rieux . " I must say though that they also thought about using prisoners for what I would call the heavy work . "

«Вполне вероятно», — сказал Риэ. «Однако я должен сказать, что они также думали об использовании заключенных для того, что я бы назвал тяжелой работой».
20 unread messages
" I ’ d rather it was done by free men . "

«Я бы предпочел, чтобы это сделали свободные люди».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому