Кеннет Грэм

Ветер в ивах / Wind in the willows A2

1 unread messages
Bidding you joy in the morning !

Желаю вам радости по утрам!
2 unread messages
For ere one half of the night was gone ,

Ибо не прошло и половины ночи,
3 unread messages
Sudden a star has led us on ,

Внезапно звезда привела нас дальше,
4 unread messages
Raining bliss and benison --

Льющееся дождем блаженство и благословение —
5 unread messages
Bliss to-morrow and more anon ,

Блаженство завтра и еще больше скоро,
6 unread messages
Joy for every morning !

Радость на каждое утро!
7 unread messages
Goodman Joseph toiled through the snow --

Добрый человек Джозеф с трудом пробирался сквозь снег —
8 unread messages
Saw the star o'er a stable low ;

Увидел звезду на стабильно низком уровне;
9 unread messages
Mary she might not further go --

Мэри, она может дальше не пойти —
10 unread messages
Welcome thatch , and litter below !

Добро пожаловать, солома, и мусор внизу!
11 unread messages
Joy was hers in the morning !

Радость была ее утром!
12 unread messages
And then they heard the angels tell

И тогда они услышали, как ангелы сказали
13 unread messages
" Who were the first to cry Nowell ?

"Кто был первым, кто заплакал Новелл?
14 unread messages
Animals all , as it befell ,

Животные все, как это случилось,
15 unread messages
In the stable where they did dwell !

В конюшне, где они жили!
16 unread messages
Joy shall be theirs in the morning ! "

Радость будет принадлежать им утром!"
17 unread messages
The voices ceased , the singers , bashful but smiling , exchanged sidelong glances , and silence succeeded -- but for a moment only .

Голоса смолкли, певцы, застенчивые, но улыбающиеся, обменялись косыми взглядами, и наступила тишина — но только на мгновение.
18 unread messages
Then , from up above and far away , down the tunnel they had so lately travelled was borne to their ears in a faint musical hum the sound of distant bells ringing a joyful and clangorous peal .

Затем откуда-то сверху и издалека, из туннеля, по которому они так недавно путешествовали, до их ушей донесся слабый музыкальный гул, звук далеких колоколов, звенящих радостным и звонким звоном.
19 unread messages
" Very well sung , boys ! " cried the Rat heartily . " And now come along in , all of you , and warm yourselves by the fire , and have something hot ! "

"Очень хорошо спето, мальчики!" - от души воскликнула Крыса. "А теперь заходите все вы, погрейтесь у огня и съешьте что-нибудь горячее!"
20 unread messages
" Yes , come along , field-mice , " cried the Mole eagerly . " This is quite like old times ! Shut the door after you . Pull up that settle to the fire . Now , you just wait a minute , while we -- O , Ratty ! " he cried in despair , plumping down on a seat , with tears impending . " Whatever are we doing ? We 've nothing to give them ! "

"Да, пойдемте, полевые мыши", - нетерпеливо воскликнул Крот. "Это совсем как в старые добрые времена! Закрой за собой дверь. Пододвиньте это кресло к огню. А теперь ты просто подожди минутку, пока мы... О, Крысеныш!" он заплакал в отчаянии, плюхнувшись на сиденье, и на глаза навернулись слезы. "Что мы делаем? Нам нечего им дать!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому