Карло Коллоди

Пиноккио / Pinocchio A2

1 unread messages
" I did not throw it ! "

- Я его не бросал!"
2 unread messages
" Liar ! "

- Лжец!"
3 unread messages
" Geppetto , do not insult me or I shall call you Polendina . "

-Джеппетто, не оскорбляй меня, иначе я буду называть тебя Полендиной."
4 unread messages
" Idiot . "

- Идиот."
5 unread messages
" Polendina ! "

- Полендина!"
6 unread messages
" Donkey ! "

- Осел!"
7 unread messages
" Polendina ! "

- Полендина!"
8 unread messages
" Ugly monkey ! "

-Уродливая обезьяна!"
9 unread messages
" Polendina ! "

- Полендина!"
10 unread messages
On hearing himself called Polendina for the third time , Geppetto lost his head with rage and threw himself upon the carpenter . Then and there they gave each other a sound thrashing .

Услышав, что его в третий раз называют Полендиной, Джеппетто потерял голову от ярости и бросился на плотника. Тут и там они громко трепали друг друга.
11 unread messages
After this fight , Mastro Antonio had two more scratches on his nose , and Geppetto had two buttons missing from his coat . Thus having settled their accounts , they shook hands and swore to be good friends for the rest of their lives .

После этой драки у Мастро Антонио было еще две царапины на носу, а у Джеппетто не хватало двух пуговиц на пальто. Таким образом, рассчитавшись, они пожали друг другу руки и поклялись быть хорошими друзьями на всю оставшуюся жизнь.
12 unread messages
Then Geppetto took the fine piece of wood , thanked Mastro Antonio , and limped away toward home .

Затем Джеппетто взял прекрасный кусок дерева, поблагодарил Мастро Антонио и, прихрамывая, направился домой.
13 unread messages
Little as Geppetto 's house was , it was neat and comfortable . It was a small room on the ground floor , with a tiny window under the stairway . The furniture could not have been much simpler : a very old chair , a rickety old bed , and a tumble-down table . A fireplace full of burning logs was painted on the wall opposite the door . Over the fire , there was painted a pot full of something which kept boiling happily away and sending up clouds of what looked like real steam .

Каким бы маленьким ни был дом Джеппетто, он был опрятным и удобным. Это была маленькая комната на первом этаже, с крошечным окошком под лестницей. Мебель не могла быть намного проще: очень старый стул, шаткая старая кровать и полуразвалившийся стол. На стене напротив двери был нарисован камин, полный горящих поленьев. Над огнем был нарисован горшок, полный чего-то, что продолжало счастливо кипеть и поднимать облака того, что выглядело как настоящий пар.
14 unread messages
As soon as he reached home , Geppetto took his tools and began to cut and shape the wood into a Marionette .

Как только он добрался до дома, Джеппетто взял свои инструменты и начал вырезать из дерева Марионетку.
15 unread messages
" What shall I call him ? " he said to himself . " I think I 'll call him PINOCCHIO . This name will make his fortune . I knew a whole family of Pinocchi once -- Pinocchio the father , Pinocchia the mother , and Pinocchi the children -- and they were all lucky . The richest of them begged for his living . "

- Как мне его называть?" - сказал он себе. - Пожалуй, я назову его ПИНОККИО. Это имя принесет ему состояние. Когда — то я знал целую семью Пинокки — отца Пиноккио, мать Пиноккиа и детей Пинокки, - и всем им повезло. Самый богатый из них просил милостыню."
16 unread messages
After choosing the name for his Marionette , Geppetto set seriously to work to make the hair , the forehead , the eyes . Fancy his surprise when he noticed that these eyes moved and then stared fixedly at him . Geppetto , seeing this , felt insulted and said in a grieved tone :

Выбрав имя для своей Марионетки, Джеппетто серьезно взялся за работу, чтобы сделать волосы, лоб, глаза. Представьте себе его удивление, когда он заметил, что эти глаза двигались, а затем пристально смотрели на него. Джеппетто, увидев это, почувствовал себя оскорбленным и сказал скорбным тоном::
17 unread messages
" Ugly wooden eyes , why do you stare so ? "

-Уродливые деревянные глаза, почему ты так смотришь?"
18 unread messages
There was no answer .

Ответа не последовало.
19 unread messages
After the eyes , Geppetto made the nose , which began to stretch as soon as finished . It stretched and stretched and stretched till it became so long , it seemed endless .

После глаз Джеппетто сделал нос, который начал растягиваться, как только закончил. Она тянулась, тянулась и тянулась, пока не стала такой длинной, что казалась бесконечной.
20 unread messages
Poor Geppetto kept cutting it and cutting it , but the more he cut , the longer grew that impertinent nose . In despair he let it alone .

Бедный Джеппетто все резал и резал его, но чем больше он резал, тем длиннее становился этот дерзкий нос. В отчаянии он оставил это в покое.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому