Исаак Азимов

Я, Робот / Me, Robot B1

1 unread messages
Powell said , " I suppose furniture is built into the wall . Or maybe we 're not supposed to sit or sleep . "

Пауэлл сказал: «Я полагаю, что мебель встроена в стену. Или, может быть, мы не должны сидеть или спать. "
2 unread messages
It was in the last room , the one nearest the nose , that the monotony broke . A curving window of non-reflecting glass was the first break in the universal metal , and below it was a single large dial , with a single motionless needle hard against the zero mark .

Именно в последней комнате, ближайшей к носу, монотонность нарушилась. Изогнутое окно из неотражающего стекла было первым проломом в универсальном металле, а под ним был единственный большой циферблат с единственной неподвижной стрелкой, упирающейся в нулевую отметку.
3 unread messages
Donovan said , " Look at that ! " and pointed to the single word on the finely-marked scale .

Донован сказал: «Посмотрите на это!» и указал на единственное слово на тонкой шкале.
4 unread messages
It said , " Parsecs " and the tiny figure at the right end of the curving , graduated meter said " 1,000,000 . "

На нем было написано «Парсек», а крошечная цифра в правом конце изогнутого градуированного метра говорила «1 000 000».
5 unread messages
There were two chairs ; heavy , wide-flaring , uncushioned . Powell seated himself gingerly , and found it molded to the body 's curves , and comfortable .

Было два стула; тяжелый, широко расклешенный, без подкладок. Пауэлл осторожно сел и обнаружил, что он соответствует изгибам тела и удобен.
6 unread messages
Powell said , " What do you think of it ? "

Пауэлл сказал: «Что вы об этом думаете?»
7 unread messages
" For my money , The Brain has brain-fever . Let 's get out . "

«На мой взгляд, у Мозга мозговая лихорадка. Давай убираться. "
8 unread messages
" Sure you do n't want to look it over a bit ? "

"Конечно, вы не хотите просмотреть его немного?"
9 unread messages
" I have looked it over . I came , I saw , I 'm through ! " Donovan 's red hair bristled into separate wires , " Greg , let 's get out of here . I quit my job five seconds ago , and this is a restricted area for non-personnel . "

"Я просмотрел его. Пришел, увидел, прошел!" Рыжие волосы Донована топорщатся отдельными проводами: "Грег, пошли отсюда. Я уволился с работы пять секунд назад, и это закрытая зона для лиц, не являющихся персоналом. "
10 unread messages
Powell smiled in an oily self-satisfied manner and smoothed his mustache , " O. K. , Mike , turn off that adrenalin tap you 've got draining into your bloodstream . I was worried , too , but no more . "

Пауэлл маслянисто самодовольно улыбнулся и погладил усы: «Хорошо, Майк, выключи кран адреналина, который у тебя вытекает в кровь. Я тоже волновалась, но не более того. "
11 unread messages
" No more , huh ? How come , no more ? Increased your insurance ? "

"Больше нет, да? Как так, не больше? Увеличил страховку?»
12 unread messages
" Mike , this ship ca n't fly . "

«Майк, этот корабль не может летать».
13 unread messages
" How do you know ? "

"Откуда вы знаете?"
14 unread messages
" Well , we 've been through the entire ship , have n't we ? "

"Ну, мы прошли через весь корабль, не так ли?"
15 unread messages
" Seems so . "

"Кажется, так. "
16 unread messages
" Take my word for it , we have . Did you see any pilot room except for this one port and the one gauge here in parsecs ? Did you see any controls ? "

«Поверьте мне на слово, у нас есть. Вы видели какую-нибудь лоцманскую рубку, кроме вот этого порта и одного датчика здесь, в парсеках? Вы видели какие-нибудь элементы управления?"
17 unread messages
" No . "

"Нет. "
18 unread messages
" And did you see any engines ? "

— А двигатели вы видели?
19 unread messages
" Holy Joe , no ! "

"Святой Джо, нет!"
20 unread messages
" Well , then ! Let 's break the news to Lanning , Mike . "

"Ну тогда! Сообщим новости Лэннингу, Майк. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому