Исаак Азимов
Исаак Азимов

Я, Робот / Me, Robot B1

1 unread messages
" You mean he 'll never come back again ? " Her eyes were round with horror .

— Ты имеешь в виду, что он больше никогда не вернется? Ее глаза округлились от ужаса.
2 unread messages
" We may find him soon . We 'll keep looking for him . And meanwhile you can play with your nice new doggie . Look at him ! His name is Lightning and he can - "

"Возможно, скоро мы его найдем. Мы продолжим искать его. А тем временем вы можете поиграть со своей милой новой собачкой. Посмотри на него! Его зовут Молния, и он может…
3 unread messages
But Gloria 's eyelids had overflown , " I do n't want the nasty dog -- I want Robbie . I want you to find me Robbie . " Her feelings became too deep for words , and she spluttered into a shrill wail .

Но веки Глории наполнились слезами: «Мне не нужна противная собака — мне нужен Робби. Я хочу, чтобы ты нашел меня, Робби. " Ее чувства стали слишком глубокими для слов, и она разразилась пронзительным воплем.
4 unread messages
Mrs. Weston glanced at her husband for help , but he merely shuffled his feet morosely and did not withdraw his ardent stare from the heavens , so she bent to the task of consolation , " Why do you cry , Gloria ? Robbie was only a machine , just a nasty old machine . He was n't alive at all . "

Миссис Уэстон взглянула на мужа в поисках помощи, но он только угрюмо шаркал ногами и не отводил своего пылкого взгляда от неба, так что она наклонилась к задаче утешения: «Почему ты плачешь, Глория? Робби был всего лишь машиной, отвратительной старой машиной. Его вообще не было в живых. "
5 unread messages
" He was not no machine ! " screamed Gloria , fiercely and ungrammatically . " He was a person just like you and me and he was my friend . I want him back . Oh , Mamma , I want him back . "

"Он не был никакой машиной!" — яростно и неграмотно закричала Глория. «Он был таким же человеком, как ты и я, и он был моим другом. Я хочу его вернуть. О, мама, я хочу, чтобы он вернулся. "
6 unread messages
Her mother groaned in defeat and left Gloria to her sorrow .

Ее мать застонала от поражения и оставила Глорию наедине с ее горем.
7 unread messages
" Let her have her cry out , " she told her husband . " Childish griefs are never lasting . In a few days , she 'll forget that awful robot ever existed . "

«Пусть она поплачет», — сказала она мужу. «Детские печали непродолжительны. Через несколько дней она забудет о существовании этого ужасного робота. "
8 unread messages
But time proved Mrs. Weston a bit too optimistic . To be sure , Gloria ceased crying , but she ceased smiling , too , and the passing days found her ever more silent and shadowy . Gradually , her attitude of passive unhappiness wore Mrs. Weston down and all that kept her from yielding was the impossibility of admitting defeat to her husband .

Но время показало, что миссис Уэстон была слишком оптимистична. Конечно, Глория перестала плакать, но перестала и улыбаться, и с течением времени она казалась все более молчаливой и мрачной. Постепенно ее отношение пассивного несчастья изматывало миссис Уэстон, и единственное, что удерживало ее от уступок, — это невозможность признать свое поражение перед мужем.
9 unread messages
Then , one evening , she flounced into the living room , sat down , folded her arms and looked boiling mad .

Затем, однажды вечером, она влетела в гостиную, села, скрестила руки на груди и выглядела кипяще безумной.
10 unread messages
Her husband stretched his neck in order to see her over his newspaper , " What now , Grace ? "

Ее муж вытянул шею, чтобы увидеть ее поверх своей газеты. — Что теперь, Грейс?
11 unread messages
" It 's that child , George . I 've had to send back the dog today . Gloria positively could n't stand the sight of him , she said . She 's driving me into a nervous breakdown . "

«Это тот ребенок, Джордж. Сегодня мне пришлось отправить обратно собаку. Глория определенно не могла его видеть, сказала она. Она доводит меня до нервного срыва. "
12 unread messages
Weston laid down the paper and a hopeful gleam entered his eye , " Maybe - Maybe we ought to get Robbie back . It might be done , you know . I can get in touch with - "

Уэстон отложил газету, и в его глазах мелькнула надежда: «Может быть… Может быть, нам следует вернуть Робби. Это может быть сделано, вы знаете. Я могу связаться с-"
13 unread messages
" No ! " she replied , grimly . " I wo n't hear of it . We 're not giving up that easily . My child shall not be brought up by a robot if it takes years to break her of it . "

"Нет!" — мрачно ответила она. "Я не буду об этом слышать. Мы так просто не сдадимся. Моего ребенка не воспитает робот, если потребуются годы, чтобы отучить ее от него. "
14 unread messages
Weston picked up his paper again with a disappointed air . " A year of this will have me prematurely gray . "

Уэстон снова взял газету с разочарованным видом. «Через год я преждевременно поседею».
15 unread messages
" You 're a big help , George , " was the frigid answer . " What Gloria needs is a change of environment . Of course she ca n't forget Robbie here . How can she when every tree and rock reminds her of him ? It is really the silliest situation I have ever heard of . Imagine a child pining away for the loss of a robot . "

"Ты очень помогаешь, Джордж," был холодный ответ. «Что нужно Глории, так это смена обстановки. Конечно, здесь она не может забыть Робби. Как она может, когда каждое дерево и камень напоминают ей о нем? Это действительно самая глупая ситуация, о которой я когда-либо слышал. Представьте себе ребенка, который тоскует из-за потери робота. "
16 unread messages
" Well , stick to the point . What 's the change in environment you 're planning ? "

"Ну, придерживайся темы. Какие изменения в окружающей среде вы планируете?"
17 unread messages
" We 're going to take her to New York . "

«Мы собираемся отвезти ее в Нью-Йорк».
18 unread messages
" The city ! In August ! Say , do you know what New York is like in August ? It 's unbearable . "

"Город! В августе! Скажи, ты знаешь, какой Нью-Йорк в августе? Это невыносимо. "
19 unread messages
" Millions do bear it . "

«Миллионы выдерживают это».
20 unread messages
" They do n't have a place like this to go to . If they did n't have to stay in New York , they would n't . "

«У них нет такого места, куда они могли бы пойти. Если бы им не нужно было оставаться в Нью-Йорке, они бы и не остались. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому