Исаак Азимов

Я, Робот / Me, Robot B1

1 unread messages
Ashe muttered sleepily , " Why not ask Herbie and settle the whole affair ? "

Эш сонно пробормотал: «Почему бы не попросить Херби и не уладить все дело?»
2 unread messages
" Ask the robot ? " Bogert 's eyebrows climbed .

— Спросить у робота? Брови Богерта поползли вверх.
3 unread messages
" Why not ? Did n't the old girl tell you ? "

"Почему нет? Разве старушка не сказала тебе?»
4 unread messages
" You mean Calvin ? "

— Ты имеешь в виду Кэлвина?
5 unread messages
" Yeah ! Susie herself . That robot 's a mathematical wiz . He knows all about everything plus a bit on the side . He does triple integrals in his head and eats up tensor analysis for dessert . "

"Ага! сама Сьюзи. Этот робот математический гений. Он знает все обо всем плюс немного на стороне. Он вычисляет тройные интегралы в уме и поглощает тензорный анализ на десерт. "
6 unread messages
The mathematician stared skeptically , " Are you serious ? "

Математик скептически посмотрел: «Вы серьезно?»
7 unread messages
" So help me ! The catch is that the dope does n't like math . He would rather read slushy novels . Honest ! You should see the tripe Susie keeps feeding him : ' Purple Passion ' and ' Love in Space . ' "

"Так помогите мне! Загвоздка в том, что наркоман не любит математику. Он предпочел бы читать сентиментальные романы. Честный! Вы бы видели, какой чепухой его кормит Сьюзи: «Фиолетовая страсть» и «Любовь в космосе». '"
8 unread messages
" Dr. Calvin has n't said a word of this to us . "

«Доктор Кэлвин не сказал нам ни слова об этом».
9 unread messages
" Well , she has n't finished studying him . You know how she is . She likes to have everything just so before letting out the big secret . "

«Ну, она еще не закончила его изучение. Ты знаешь, какая она. Ей нравится иметь все просто так, прежде чем выдать большой секрет. "
10 unread messages
" She 's told you . "

— Она сказала тебе.
11 unread messages
" We sort of got to talking . I have been seeing a lot of her lately . " He opened his eyes wide and frowned , " Say , Bogie , have you been noticing anything queer about the lady lately ? "

"Нам как бы поговорили. В последнее время я часто ее вижу. " Он широко раскрыл глаза и нахмурился: «Скажи, Боги, ты не замечал в последнее время что-нибудь странное в этой даме?»
12 unread messages
Bogert relaxed into an undignified grin , " She 's using lipstick , if that 's what you mean . "

Богерт расслабился в недостойной ухмылке: «Она красится губной помадой, если ты это имеешь в виду».
13 unread messages
" Hell , I know that . Rouge , powder and eye shadow , too . She 's a sight . But it 's not that . I ca n't put my finger on it . It 's the way she talks -- as if she were happy about something . " He thought a little , and then shrugged .

"Черт, я знаю это. Румяна, пудра и тени тоже. Она зрелище. Но это не так. Я не могу понять это. Она так говорит – как будто чему-то рада. " Он немного подумал, а потом пожал плечами.
14 unread messages
The other allowed himself a leer , which , for a scientist past fifty , was not a bad job , " Maybe she 's in love . "

Другой позволил себе ухмылку, что для ученого за пятьдесят было неплохой работой: «Может быть, она влюблена».
15 unread messages
Ashe allowed his eyes to close again , " You 're nuts , Bogie . You go speak to Herbie ; I want to stay here and go to sleep . "

Эш позволил своим глазам снова закрыться: «Ты спятил, Боги. Ты поговоришь с Херби; Я хочу остаться здесь и пойти спать. "
16 unread messages
" Right ! Not that I particularly like having a robot tell me my job , nor that I think he can do it ! "

"Правильно! Не то чтобы мне особенно нравилось, когда робот говорит мне о моей работе, и не то чтобы я думал, что он может это сделать!»
17 unread messages
A soft snore was his only answer .

Тихий храп был его единственным ответом.
18 unread messages
Herbie listened carefully as Peter Bogert , hands in pockets , spoke with elaborate indifference .

Херби внимательно слушал, как Питер Богерт, засунув руки в карманы, говорил с подчеркнутым безразличием.
19 unread messages
" So there you are . I 've been told you understand these things , and I am asking you more in curiosity than anything else . My line of reasoning , as I have outlined it , involves a few doubtful steps , I admit , which Dr. Lanning refuses to accept , and the picture is still rather incomplete . "

"Итак, вот ты где. Мне сказали, что вы понимаете эти вещи, и я спрашиваю вас больше из любопытства, чем из чего-либо еще. Мой ход рассуждений, как я его обрисовал, включает в себя несколько сомнительных шагов, которые доктор Лэннинг отказывается принять, и картина все еще довольно неполная. "
20 unread messages
The robot did n't answer , and Bogert said , " Well ? "

Робот не ответил, и Богерт сказал: «Ну?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому