The man at the wheel darted forward to lift up the girl . The sailors on watch ran to assist , and John Mangles , Lady Helena , and Glenarvan were hastily roused from sleep .
Мужчина за рулем бросился вперед, чтобы поднять девушку. Вахтенные матросы бросились на помощь, и Джон Манглс, леди Хелена и Гленарван были поспешно разбужены.
" My Lord -- Lady Helena ! " she exclaimed , clasping her hands , " I tell you my father is there ! I can declare that I heard his voice come out of the waves like a wail , as if it were a last adieu . "
"Мой Лорд - Леди Хелена!" — воскликнула она, всплеснув руками. — Говорю вам, мой отец там! Я могу заявить, что слышал его голос, исходивший из волн, как вопль, как будто это было последнее прощание».
The young girl went off again into convulsions and spasms , which became so violent that she had to be carried to her cabin , where Lady Helena lavished every care on her .
У молодой девушки снова начались конвульсии и судороги, которые стали такими сильными, что ее пришлось отнести в ее каюту, где леди Элена окружила ее всей заботой.
" Yes , I recognized it immediately . Yes , yes ; I can swear to it ! My sister heard it , and recognized it as well . How could we both be deceived ? My Lord , do let us go to my father 's help . A boat ! a boat ! "
«Да, я сразу узнал его. Да, да; Я могу поклясться в этом! Моя сестра услышала это и тоже узнала. Как мы оба могли быть обмануты? Мой Господь, позволь нам пойти на помощь моему отцу. Лодка! лодка!"