Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн

Жюль Верн
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

1 unread messages
" Yes , my lord . The ship 's boat , keel up . "

"Да мой Лорд. Лодка корабля, поднимите киль».
2 unread messages
" The unfortunate creatures , " cried Lady Helena , " they have perished ! "

"Несчастные создания," воскликнула леди Элена, "они погибли!"
3 unread messages
" Yes , Madam , " replied John Mangles , " they must have perished , for in the midst of these breakers in a heavy swell on that pitchy night , they ran to certain death . "

— Да, мадам, — ответил Джон Манглс, — они, должно быть, погибли, потому что среди этих бурунов в ту ненастную ночь они бежали на верную смерть.
4 unread messages
For a few minutes the passengers were silent . They gazed at the frail craft as they drew near it . It must evidently have capsized about four miles from the shore , and not one of the crew could have escaped .

Несколько минут пассажиры молчали. Они смотрели на хрупкий корабль, приближаясь к нему. Очевидно, он перевернулся примерно в четырех милях от берега, и никто из команды не мог спастись.
5 unread messages
" But this boat may be of use to us , " said Glenarvan .

— Но эта лодка может нам пригодиться, — сказал Гленарван.
6 unread messages
" That is true , " answered John Mangles . " Keep her up , Wilson . "

"Это правда," ответил Джон Манглс. — Поддержи ее, Уилсон.
7 unread messages
The direction was slightly changed , but the breeze fell gradually , and it was two hours before they reached the boat .

Направление немного изменилось, но ветер постепенно стихал, и только через два часа они добрались до лодки.
8 unread messages
Mulrady , stationed forward , fended off the blow , and the yawl was drawn alongside .

Мулради, стоявший впереди, отразил удар, и ялик подтянулся к борту.
9 unread messages
" Empty ? " asked John Mangles .

"Пустой?" — спросил Джон Манглс.
10 unread messages
" Yes , captain , " answered the sailor , " the boat is empty . and all its seams are open . It is of no use to us . "

-- Да, капитан, -- ответил матрос, -- лодка пуста. и все его швы открыты. Нам это ни к чему».
11 unread messages
" No use at all ? " said McNabbs .

— Совсем бесполезно? — сказал Макнаббс.
12 unread messages
" None at all , " said John Mangles .

«Никаких», — сказал Джон Манглс.
13 unread messages
" It is good for nothing but to burn . "

«Это годится только для того, чтобы гореть».
14 unread messages
" I regret it , " said Paganel , " for the yawl might have taken us to Auckland . "

-- Я сожалею об этом, -- сказал Паганель, -- потому что ялик мог доставить нас в Окленд.
15 unread messages
" We must bear our fate , Monsieur Paganel , " replied John Mangles . " But , for my part , in such a stormy sea I prefer our raft to that crazy boat . A very slight shock would be enough to break her up . Therefore , my lord , we have nothing to detain us further . "

— Мы должны нести свою судьбу, мсье Паганель, — ответил Джон Манглс. «Но, со своей стороны, в таком бурном море я предпочитаю наш плот этой сумасшедшей лодке. Очень легкого толчка было бы достаточно, чтобы сломать ее. Поэтому, милорд, нам больше нечего задерживать».
16 unread messages
" As you think best , John . "

— Как сочтешь нужным, Джон.
17 unread messages
" On then , Wilson , " said John , " and bear straight for the land . "

«Тогда, Уилсон, — сказал Джон, — и неситесь прямо к земле».
18 unread messages
There was still an hour before the turn of the tide . In that time they might make two miles . But the wind soon fell almost entirely , and the raft became nearly motionless , and soon began to drift to seaward under the influence of the ebb-tide .

До поворота прилива оставался еще час. За это время они могут пройти две мили. Но вскоре ветер почти совсем стих, и плот стал почти неподвижным и вскоре начал дрейфовать в сторону моря под влиянием отлива.
19 unread messages
John did not hesitate a moment .

Джон не колебался ни секунды.
20 unread messages
" Let go the anchor , " said he .

"Отпустите якорь," сказал он.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому