Жюль Верн
Жюль Верн

20 000 лье под водой / 20,000 leagues under the sea B1

1 unread messages
" And I do not think , " said the Canadian , " that he would object to our introducing a cargo of coco-nuts on board . "

-И я не думаю, - сказал канадец, - что он будет возражать против того, чтобы мы ввезли на борт груз кокосовых орехов."
2 unread messages
" I do not think he would , but he would not taste them . "

- Я не думаю, что он стал бы, но он не стал бы их пробовать."
3 unread messages
" So much the worse for him , " said Conseil .

-Тем хуже для него, - сказал Консель.
4 unread messages
" And so much the better for us , " replied Ned Land . " There will be more for us . "

-И тем лучше для нас,- ответил Нед Ленд. - Для нас будет больше."
5 unread messages
" One word only , Master Land , " I said to the harpooner , who was beginning to ravage another coco-nut tree . " Coco-nuts are good things , but before filling the canoe with them it would be wise to reconnoitre and see if the island does not produce some substance not less useful . Fresh vegetables would be welcome on board the Nautilus . "

-Только одно слово, хозяин Земли, - сказал я гарпунщику, который начал опустошать еще одно кокосовое дерево. -Кокосовые орехи-это хорошо, но прежде чем наполнять ими каноэ, было бы разумно провести разведку и посмотреть, не производит ли остров какое-нибудь вещество, не менее полезное. На борту "Наутилуса" будут рады свежим овощам."
6 unread messages
" Master is right , " replied Conseil ; " and I propose to reserve three places in our vessel , one for fruits , the other for vegetables , and the third for the venison , of which I have not yet seen the smallest specimen . "

-Хозяин прав, - ответил Консель, - и я предлагаю зарезервировать три места на нашем судне: одно для фруктов, другое для овощей и третье для оленины, из которой я еще не видел ни одного маленького экземпляра."
7 unread messages
" Conseil , we must not despair , " said the Canadian .

-Консель, мы не должны отчаиваться, - сказал канадец.
8 unread messages
" Let us continue , " I returned , " and lie in wait . Although the island seems uninhabited , it might still contain some individuals that would be less hard than we on the nature of game . "

- Давайте продолжим, - ответил я, - и будем ждать. Хотя остров кажется необитаемым, на нем все еще могут находиться некоторые особи, которые будут менее трудны, чем мы, в отношении природы дичи."
9 unread messages
" Ho ! ho ! " said Ned Land , moving his jaws significantly .

"Хо! Хо!" - сказал Нед Ленд, многозначительно шевеля челюстями.
10 unread messages
" Well , Ned ! " said Conseil .

- Ну, Нед!" - сказал Консель.
11 unread messages
" My word ! " returned the Canadian , " I begin to understand the charms of anthropophagy . "

- Честное слово!" - Я начинаю понимать прелести антропофагии, - ответил канадец."
12 unread messages
" Ned ! Ned ! what are you saying ? You , a man-eater ? I should not feel safe with you , especially as I share your cabin . I might perhaps wake one day to find myself half devoured . "

- Нед! Нед! о чем ты говоришь? Ты, людоед? Я не должен чувствовать себя в безопасности с тобой, особенно когда делю с тобой каюту. Возможно, однажды я проснусь и обнаружу, что наполовину съеден."
13 unread messages
" Friend Conseil , I like you much , but not enough to eat you unnecessarily . "

- Друг Консель, ты мне очень нравишься, но не настолько, чтобы есть тебя без нужды."
14 unread messages
" I would not trust you , " replied Conseil . " But enough . We must absolutely bring down some game to satisfy this cannibal , or else one of these fine mornings , master will find only pieces of his servant to serve him . "

-Я бы вам не доверял,- ответил Консель. - Но достаточно. Мы обязательно должны принести какую-нибудь дичь, чтобы удовлетворить этого каннибала, иначе в одно из этих прекрасных утра хозяин найдет только кусочки своего слуги, чтобы служить ему."
15 unread messages
While we were talking thus , we were penetrating the sombre arches of the forest , and for two hours we surveyed it in all directions .

Разговаривая таким образом, мы проникли под мрачные своды леса и в течение двух часов осматривали его во всех направлениях.
16 unread messages
Chance rewarded our search for eatable vegetables , and one of the most useful products of the tropical zones furnished us with precious food that we missed on board . I would speak of the bread-fruit tree , very abundant in the island of Gilboa ; and I remarked chiefly the variety destitute of seeds , which bears in Malaya the name of " rima . "

Случай вознаградил наши поиски съедобных овощей, и один из самых полезных продуктов тропических зон снабдил нас драгоценной пищей, которой нам не хватало на борту. Я хотел бы рассказать о хлебоплодном дереве, очень распространенном на острове Гильбоа, и я отметил главным образом разновидность, лишенную семян, которая носит в Малайе название "рима"."
17 unread messages
Ned Land knew these fruits well . He had already eaten many during his numerous voyages , and he knew how to prepare the eatable substance . Moreover , the sight of them excited him , and he could contain himself no longer .

Нед Ленд хорошо знал эти плоды. Он уже съел много во время своих многочисленных путешествий, и он знал, как приготовить съедобное вещество. Более того, их вид взволновал его, и он больше не мог сдерживаться.
18 unread messages
" Master , " he said , " I shall die if I do not taste a little of this bread-fruit pie . "

- Господин, - сказал он, - я умру, если не попробую немного этого пирога с хлебом и фруктами."
19 unread messages
" Taste it , friend Ned -- taste it as you want . We are here to make experiments -- make them . "

— Попробуй, друг Нед, попробуй, как хочешь. Мы здесь для того, чтобы проводить эксперименты — проводить их."
20 unread messages
" It wo n't take long , " said the Canadian .

- Это не займет много времени, - сказал канадец.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому