Дэн Браун

Ангелы и демоны / Angels and demons B2

1 unread messages
The answer took another thirty seconds to hit him , but when it did , Langdon felt an exhilaration like nothing he had ever experienced in his academic career .

Ответу потребовалось еще тридцать секунд, но когда это произошло, Лэнгдон почувствовал волнение, которого он никогда не испытывал за свою академическую карьеру.
2 unread messages
The Illuminati genius , it seemed , would never cease .

Казалось, гений иллюминатов никогда не угаснет.
3 unread messages
The shape he was looking at was not intended as a diamond at all . The four points only formed a diamond because Langdon had connected adjacent points . The Illuminati believe in opposites ! Connecting opposite vertices with his pen , Langdon ’ s fingers were trembling . There before him on the map was a giant cruciform . It ’ s a cross ! The four elements of science unfolded before his eyes … sprawled across Rome in an enormous , city - wide cross .

Форма, на которую он смотрел, вовсе не была задумана как алмаз. Четыре точки образовали ромб только потому, что Лэнгдон соединил соседние точки. Иллюминаты верят в противоположности! Соединяя ручкой противоположные вершины, пальцы Лэнгдона дрожали. Перед ним на карте был гигантский крест. Это крест! Перед его глазами развернулись четыре элемента науки… раскинувшиеся по всему Риму огромным крестом, охватывающим весь город.
4 unread messages
As he stared in wonder , a line of poetry rang in his mind … like an old friend with a new face .

Пока он смотрел с удивлением, в его голове прозвучала стихотворная строка… как у старого друга с новым лицом.
5 unread messages
’ Cross Rome the mystic elements unfold …

«Пересекая Рим, раскрываются мистические элементы…
6 unread messages
’ Cross Rome …

«Пересечь Рим…
7 unread messages
The fog began to clear . Langdon saw that the answer had been in front of him all night ! The Illuminati poem had been telling him how the altars were laid out . A cross !

Туман начал рассеиваться. Лэнгдон увидел, что ответ всю ночь был перед ним! Поэма Иллюминатов рассказывала ему, как были расположены алтари. Через!
8 unread messages
’ Cross Rome the mystic elements unfold !

«Пересекая Рим, раскрываются мистические элементы!»
9 unread messages
It was cunning wordplay . Langdon had originally read the word ’ Cross as an abbreviation of Across . He assumed it was poetic license intended to retain the meter of the poem . But it was so much more than that ! Another hidden clue .

Это была хитрая игра слов. Первоначально Лэнгдон прочитал слово «Кросс» как аббревиатуру от «Across». Он предположил, что это поэтическая вольность, призванная сохранить размер стихотворения. Но это было нечто большее! Еще одна скрытая подсказка.
10 unread messages
The cruciform on the map , Langdon realized , was the ultimate Illuminati duality . It was a religious symbol formed by elements of science . Galileo ’ s path of Illumination was a tribute to both science and God !

Крестообразная форма на карте, как понял Лэнгдон, была высшей двойственностью Иллюминатов. Это был религиозный символ, сформированный элементами науки. Путь Просветления Галилея был данью и науке, и Богу!
11 unread messages
The rest of the puzzle fell into place almost immediately .

Остальная часть головоломки почти сразу же встала на свои места.
12 unread messages
Piazza Navona .

Пьяцца Навона.
13 unread messages
Dead center of Piazza Navona , outside the church of St . Agnes in Agony , Bernini had forged one of his most celebrated sculptures . Everyone who came to Rome went to see it .

В самом центре площади Пьяцца Навона, возле церкви Святой Агнессы в агонии, Бернини выковал одну из своих самых знаменитых скульптур. Посмотреть на него шли все, кто приезжал в Рим.
14 unread messages
The Fountain of the Four Rivers !

Фонтан Четырех Рек!
15 unread messages
A flawless tribute to water , Bernini ’ s Fountain of the Four Rivers glorified the four major rivers of the Old World — The Nile , Ganges , Danube , and Rio Plata .

Безупречная дань воде, «Фонтан четырех рек» Бернини прославил четыре главные реки Старого Света — Нил, Ганг, Дунай и Рио-Плата.
16 unread messages
Water , Langdon thought . The final marker . It was perfect .

Вода, подумал Лэнгдон. Последний маркер. Это было идеально.
17 unread messages
And even more perfect , Langdon realized , the cherry on the cake , was that high atop Bernini ’ s fountain stood a towering obelisk .

И еще более совершенным, как понял Лэнгдон, вишенкой на торте было то, что высоко на вершине фонтана Бернини возвышался высокий обелиск.
18 unread messages
Leaving confused firemen in his wake , Langdon ran across the church in the direction of Olivetti ’ s lifeless body .

Оставив за собой растерянных пожарных, Лэнгдон побежал через церковь в направлении безжизненного тела Оливетти.
19 unread messages
10 : 31 P . M . , he thought . Plenty of time . It was the first instant all day that Langdon felt ahead of the game .

«22:31», — подумал он. Достаточно времени. Впервые за весь день Лэнгдон почувствовал себя впереди игры.
20 unread messages
Kneeling beside Olivetti , out of sight behind some pews , Langdon discreetly took possession of the commander ’ s semiautomatic and walkie - talkie . Langdon knew he would call for help , but this was not the place to do it . The final altar of science needed to remain a secret for now . The media and fire department racing with sirens blaring to Piazza Navona would be no help at all .

Стоя на коленях рядом с Оливетти, скрывшись за скамьями, Лэнгдон незаметно завладел полуавтоматом и рацией командира. Лэнгдон знал, что он позовет на помощь, но здесь было не то место, чтобы сделать это. Последний алтарь науки пока должен оставаться в тайне. Средства массовой информации и пожарные, мчащиеся с сиренами к площади Пьяцца Навона, ничем не помогут.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому