Дэн Браун
Дэн Браун

Ангелы и демоны / Angels and demons B2

1 unread messages
" What have I accomplished in my life ? " he wondered aloud . " Nothing . "

«Чего я достиг в своей жизни?» — задался вопросом он вслух. "Ничего."
2 unread messages
" So give up , " a woman ’ s voice said from behind him .

— Так сдавайся, — сказал женский голос позади него.
3 unread messages
Glick jumped . He had almost forgotten he was not alone .

Глик подпрыгнул. Он почти забыл, что он не один.
4 unread messages
He turned to the back seat , where his camerawoman , Chinita Macri , sat silently polishing her glasses . She was always polishing her glasses . Chinita was black , although she preferred African American , a little heavy , and smart as hell . She wouldn ’ t let you forget it either . She was an odd bird , but Glick liked her . And Glick could sure as hell use the company .

Он повернулся на заднее сиденье, где его оператор, Чинита Макри, молча сидела и протирала свои очки. Она всегда полировала свои очки. Чинита была чернокожей, хотя предпочитала афроамериканку, немного грузной и чертовски умной. Она тоже не позволит тебе забыть об этом. Она была странной птицей, но Глику она нравилась. И Глик наверняка мог бы воспользоваться этой компанией.
5 unread messages
" What ’ s the problem , Gunth ? " Chinita asked .

— В чем проблема, Гюнт? — спросила Чинита.
6 unread messages
" What are we doing here ? "

"Что мы здесь делаем?"
7 unread messages
She kept polishing . " Witnessing an exciting event . "

Она продолжала полировать. «Свидетели интересного события».
8 unread messages
" Old men locked in the dark is exciting ? "

«Старики, запертые в темноте, — это интересно?»
9 unread messages
" You do know you ’ re going to hell , don ’ t you ? "

«Ты ведь знаешь, что попадешь в ад, не так ли?»
10 unread messages
" Already there . "

"Уже здесь."
11 unread messages
" Talk to me . " She sounded like his mother .

"Поговори со мной." Она говорила как его мать.
12 unread messages
" I just feel like I want to leave my mark . "

«Я просто чувствую, что хочу оставить свой след».
13 unread messages
" You wrote for the British Tattler . "

«Вы писали для британского Tattler».
14 unread messages
" Yeah , but nothing with any resonance . "

«Да, но ничего, что имело бы хоть какой-то резонанс».
15 unread messages
" Oh , come on , I heard you did a groundbreaking article on the queen ’ s secret sex life with aliens . "

«Да ладно, я слышал, вы написали революционную статью о тайной сексуальной жизни королевы с инопланетянами».
16 unread messages
" Thanks . "

"Спасибо."
17 unread messages
" Hey , things are looking up . Tonight you make your first fifteen seconds of TV history . "

«Эй, дела идут хорошо. Сегодня вечером вы войдете в свои первые пятнадцать секунд в истории телевидения».
18 unread messages
Glick groaned . He could hear the news anchor already . " Thanks Gunther , great report . " Then the anchor would roll his eyes and move on to the weather . " I should have tried for an anchor spot . "

Глик застонал. Он уже слышал ведущего новостей. «Спасибо, Гюнтер, отличный отчет». Затем ведущий закатывал глаза и переходил к погоде. «Я должен был попытаться найти якорную точку».
19 unread messages
Macri laughed . " With no experience ? And that beard ? Forget it . "

Макри рассмеялся. «Без опыта? И эта борода? Забудь об этом».
20 unread messages
Glick ran his hands through the reddish gob of hair on his chin . " I think it makes me look clever . "

Глик провел рукой по рыжеватой пряде волос на подбородке. «Думаю, это заставляет меня выглядеть умным».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому