Дэн Браун
Дэн Браун

Код да Винчи / The Da Vinci Code B2

1 unread messages
Langdon took a deep breath .

Лэнгдон глубоко вздохнул.
2 unread messages
Reaching for the lid , he stole one more admiring glance at the intricate woodwork and then , unhooking the clasp , he opened the lid , revealing the object within .

Дотянувшись до крышки, он еще раз с восхищением взглянул на замысловатую работу по дереву, а затем, отстегнув застежку, открыл крышку, обнажив предмет внутри.
3 unread messages
Langdon had harbored several fantasies about what they might find inside this box , but clearly he had been wrong on every account . Nestled snugly inside the box ’ s heavily padded interior of crimson silk lay an object Langdon could not even begin to comprehend .

Лэнгдон вынашивал несколько фантазий о том, что они могут найти внутри этой коробки, но очевидно, что он ошибался во всех отношениях. Внутри шкатулки, обитой малиновым шелком и обитой мягкой подкладкой, уютно приютился предмет, который Лэнгдон даже не мог понять.
4 unread messages
Crafted of polished white marble , it was a stone cylinder approximately the dimensions of a tennis ball can . More complicated than a simple column of stone , however , the cylinder appeared to have been assembled in many pieces . Six doughnut - sized disks of marble had been stacked and affixed to one another within a delicate brass framework . It looked like some kind of tubular , multi - wheeled kaleidoscope . Each end of the cylinder was affixed with an end cap , also marble , making it impossible to see inside . Having heard liquid within , Langdon assumed the cylinder was hollow .

Выполненный из полированного белого мрамора, он представлял собой каменный цилиндр размером примерно с банку для теннисного мяча. Однако более сложный, чем простая каменная колонна, цилиндр, по-видимому, был собран из множества частей. Шесть мраморных дисков размером с пончик были сложены друг на друга и скреплены в изящном латунном каркасе. Это было похоже на какой-то трубчатый многоколесный калейдоскоп. На каждом конце цилиндра была закреплена торцевая крышка, тоже мраморная, что делало невозможным заглянуть внутрь. Услышав жидкость внутри, Лэнгдон предположил, что цилиндр полый.
5 unread messages
As mystifying as the construction of the cylinder was , however , it was the engravings around the tube ’ s circumference that drew Langdon ’ s primary focus . Each of the six disks had been carefully carved with the same unlikely series of letters – the entire alphabet . The lettered cylinder reminded Langdon of one of his childhood toys – a rod threaded with lettered tumblers that could be rotated to spell different words .

Однако какой бы загадочной ни была конструкция цилиндра, основное внимание Лэнгдона привлекли гравюры по окружности трубки. На каждом из шести дисков была тщательно вырезана одна и та же невероятная серия букв – весь алфавит. Цилиндр с буквами напомнил Лэнгдону одну из его детских игрушек – стержень, нанизанный на тумблеры с буквами, которые можно было вращать, чтобы произносить разные слова.
6 unread messages
« Amazing , isn ’ t it ? » Sophie whispered .

«Удивительно, не так ли?» - прошептала Софи.
7 unread messages
Langdon glanced up . « I don ’ t know . What the hell is it ? »

Лэнгдон взглянул вверх. "Я не знаю. Что за чертовщина?"
8 unread messages
Now there was a glint in Sophie ’ s eye . « My grandfather used to craft these as a hobby .

Теперь в глазах Софи загорелся блеск. «Мой дедушка мастерил их в качестве хобби.
9 unread messages
They were invented by Leonardo Da Vinci . »

Их изобрел Леонардо да Винчи. »
10 unread messages
Even in the diffuse light , Sophie could see Langdon ’ s surprise . « Da Vinci ? » he muttered , looking again at the canister . » Yes . It ’ s called a cryptex . According to my grandfather , the blueprints come from one of Da Vinci ’ s secret diaries . » « What is it for ? » Considering tonight ’ s events , Sophie knew the answer might have some interesting implications . « It ’ s a vault , » she said . « For storing secret information . »

Даже в рассеянном свете Софи увидела удивление Лэнгдона. "Да Винчи?" — пробормотал он, снова глядя на канистру. " Да. Это называется криптекс. По словам моего дедушки, чертежи взяты из одного из секретных дневников да Винчи. " "Для чего это?" Учитывая сегодняшние события, Софи знала, что ответ может иметь некоторые интересные последствия. «Это хранилище», сказала она. «За хранение секретной информации».
11 unread messages
Langdon ’ s eyes widened further .

Глаза Лэнгдона расширились еще больше.
12 unread messages
Sophie explained that creating models of Da Vinci ’ s inventions was one of her grandfather ’ s best - loved hobbies . A talented craftsman who spent hours in his wood and metal shop , Jacques Saunière enjoyed imitating master craftsmen – Fabergé , assorted cloisonne artisans , and the less artistic , but far more practical , Leonardo Da Vinci .

Софи объяснила, что создание моделей изобретений да Винчи было одним из самых любимых хобби ее деда. Талантливый мастер, проводивший часы в своей мастерской по дереву и металлу, Жак Соньер любил подражать мастерам – Фаберже, различным мастерам перегородчатой ​​эмали и менее художественному, но гораздо более практичному Леонардо да Винчи.
13 unread messages
Even a cursory glance through Da Vinci ’ s journals revealed why the luminary was as notorious for his lack of follow - through as he was famous for his brilliance . Da Vinci had drawn up blueprints for hundreds of inventions he had never built . One of Jacques Saunière ’ s favorite pastimes was bringing Da Vinci ’ s more obscure brainstorms to life – timepieces , water pumps , cryptexes , and even a fully articulated model of a medieval French knight , which now stood proudly on the desk in his office .

Даже беглый просмотр дневников да Винчи показал, почему светило было столь же печально известно своим отсутствием доведения до конца, как и своим блеском. Да Винчи составил чертежи сотен изобретений, которые он никогда не создавал. Одним из любимых занятий Жака Соньера было воплощение в жизнь наиболее малоизвестных идей да Винчи: часов, водяных насосов, криптексов и даже полностью собранной модели средневекового французского рыцаря, которая теперь гордо стояла на столе в его кабинете.
14 unread messages
Designed by Da Vinci in 1495 as an outgrowth of his earliest anatomy and kinesiology studies , the internal mechanism of the robot knight possessed accurate joints and tendons , and was designed to sit up , wave its arms , and move its head via a flexible neck while opening and closing an anatomically correct jaw . This armor - clad knight , Sophie had always believed , was the most beautiful object her grandfather had ever built … that was , until she had seen the cryptex in this rosewood box .

Разработанный да Винчи в 1495 году в результате его ранних исследований анатомии и кинезиологии, внутренний механизм робота-рыцаря обладал точными суставами и сухожилиями и был предназначен для того, чтобы сидеть, размахивать руками и двигать головой с помощью гибкой шеи, одновременно открытие и закрытие анатомически правильной челюсти. Софи всегда считала, что этот рыцарь в доспехах был самым красивым предметом, который когда-либо строил ее дедушка… то есть до тех пор, пока она не увидела криптекс в этой шкатулке из розового дерева.
15 unread messages
« He made me one of these when I was little , » Sophie said . « But I ’ ve never seen one so ornate and large . »

«Он сделал мне один такой, когда я была маленькой», — сказала Софи. «Но я никогда не видел такого богато украшенного и большого».
16 unread messages
Langdon ’ s eyes had never left the box . « I ’ ve never heard of a cryptex . »

Глаза Лэнгдона не отрывались от коробки. «Я никогда не слышал о криптексе».
17 unread messages
Sophie was not surprised . Most of Leonardo ’ s unbuilt inventions had never been studied or even named . The term cryptex possibly had been her grandfather ’ s creation , an apt title for this device that used the science of cryptology to protect information written on the contained scroll or codex .

Софи не удивилась. Большинство так и не реализованных изобретений Леонардо никогда не изучались и даже не назывались. Термин «криптекс», возможно, был придуман ее дедом, и это подходящее название для этого устройства, которое использовало науку криптологии для защиты информации, записанной на содержащемся свитке или кодексе.
18 unread messages
Da Vinci had been a cryptology pioneer , Sophie knew , although he was seldom given credit . Sophie ’ s university instructors , while presenting computer encryption methods for securing data , praised modern cryptologists like Zimmerman and Schneier but failed to mention that it was Leonardo who had invented one of the first rudimentary forms of public key encryption centuries ago . Sophie ’ s grandfather , of course , had been the one to tell her all about that .

Софи знала, что да Винчи был пионером криптологии, хотя ему редко отдавали должное. Университетские преподаватели Софи, представляя методы компьютерного шифрования для защиты данных, хвалили современных криптологов, таких как Циммерман и Шнайер, но не упомянули, что именно Леонардо много веков назад изобрел одну из первых элементарных форм шифрования с открытым ключом. Разумеется, дедушка Софи рассказал ей обо всем этом.
19 unread messages
As their armored truck roared down the highway , Sophie explained to Langdon that the cryptex had been Da Vinci ’ s solution to the dilemma of sending secure messages over long distances .

Пока их бронированный грузовик мчался по шоссе, Софи объяснила Лэнгдону, что криптекс был решением да Винчи дилеммы отправки защищенных сообщений на большие расстояния.
20 unread messages
In an era without telephones or e - mail , anyone wanting to convey private information to someone far away had no option but to write it down and then trust a messenger to carry the letter . Unfortunately , if a messenger suspected the letter might contain valuable information , he could make far more money selling the information to adversaries than he could delivering the letter properly .

В эпоху отсутствия телефонов и электронной почты у любого, кто хотел передать личную информацию кому-то далеко, не было другого выбора, кроме как записать ее, а затем доверить курьеру передать письмо. К сожалению, если посыльный заподозрит, что письмо может содержать ценную информацию, он сможет заработать гораздо больше денег, продавая эту информацию противникам, чем доставив письмо должным образом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому