Дэн Браун
Дэн Браун

Код да Винчи / The Da Vinci Code B2

1 unread messages
Langdon had no idea what she had just said , but he clicked anyway .

Лэнгдон понятия не имел, что она только что сказала, но все равно щелкнул.
2 unread messages
A new window popped up .

Появилось новое окно.
3 unread messages
… mythological knight named Parsifal who … … metaphorical Grail quest that arguably … … the LondonPhilharmonic in 1855 … Rebecca Pope ’ s opera anthology » Diva ’ s … … Wagner ’ s tomb in Bayreuth , Germany …

… мифологический рыцарь по имени Парсифаль, который… … метафорический поиск Грааля, который, возможно… … Лондонская филармония в 1855 году… Оперная антология Ребекки Поуп» Дивы… … могила Вагнера в Байройте, Германия…
4 unread messages
« Wrong Pope , » Langdon said , disappointed . Even so , he was amazed by the system ’ s ease of use . The keywords with context were enough to remind him that Wagner ’ s opera Parsifal was a tribute to Mary Magdalene and the bloodline of Jesus Christ , told through the story of a young knight on a quest for truth .

— Не тот Папа, — разочарованно сказал Лэнгдон. Несмотря на это, он был поражен простотой использования системы. Ключевых слов с контекстом было достаточно, чтобы напомнить ему, что опера Вагнера «Парсифаль» была данью уважения Марии Магдалине и родословной Иисуса Христа, рассказанной через историю молодого рыцаря, ищущего истину.
5 unread messages
« Just be patient , » Gettum urged . « It ’ s a numbers game . Let the machine run . »

«Просто будьте терпеливы», — призвал Геттум. «Это игра чисел. Дайте машине поработать».
6 unread messages
Over the next few minutes , the computer returned several more Grail references , including a text about troubadours – France ’ s famous wandering minstrels . Langdon knew it was no coincidence that the word minstrel and minister shared an etymological root . The troubadours were the traveling servants or » ministers » of the Church of Mary Magdalene , using music to disseminate the story of the sacred feminine among the common folk . To this day , the troubadours sang songs extolling the virtues of » our Lady » – a mysterious and beautiful woman to whom they pledged themselves forever .

В течение следующих нескольких минут компьютер выдал еще несколько отсылок к Граалю, включая текст о трубадурах – знаменитых странствующих менестрелях Франции. Лэнгдон знал, что слова «менестрель» и «министр» не случайно имели общий этимологический корень. Трубадуры были странствующими слугами или «служителями» церкви Марии Магдалины, использовавшими музыку для распространения истории о священной женственности среди простого народа. По сей день трубадуры пели песни, восхваляющие достоинства «Богоматери» – загадочной и прекрасной женщины, которой они поклялись навеки.
7 unread messages
Eagerly , he checked the hypertext but found nothing . The computer pinged again . KNIGHTS , KNAVES , POPES , AND PENTACLES : THE HISTORY OF THE HOLY GRAIL THROUGH TAROT

Он с нетерпением проверил гипертекст, но ничего не нашел. Компьютер снова запинговал. РЫЦАРИ, ВАЖИ, ПАПЫ И ПЕНТАКЛИ: ИСТОРИЯ СВЯТОГО ГРААЛЯ ЧЕРЕЗ ТАРО
8 unread messages
« Not surprising , » Langdon said to Sophie .

— Неудивительно, — сказал Лэнгдон Софи.
9 unread messages
« Some of our keywords have the same names as individual cards . » He reached for the mouse to click on a hyperlink . « I ’ m not sure if your grandfather ever mentioned it when you played Tarot with him , Sophie , but this game is a ‘ flash - card catechism ’ into the story of the Lost Bride and her subjugation by the evil Church . »

«Некоторые из наших ключевых слов имеют те же названия, что и отдельные карты». Он потянулся за мышкой, чтобы щелкнуть гиперссылку. «Я не уверен, что твой дедушка когда-либо упоминал об этом, когда ты играла с ним в Таро, Софи, но эта игра представляет собой «катехизис с флэш-карточек» в историю о потерянной невесте и ее порабощении злой Церковью».
10 unread messages
Sophie eyed him , looking incredulous . « I had no idea . »

Софи недоверчиво посмотрела на него. "Я понятия не имел."
11 unread messages
« That ’ s the point . By teaching through a metaphorical game , the followers of the Grail disguised their message from the watchful eye of the Church . » Langdon often wondered how many modern card players had any clue that their four suits – spades , hearts , clubs , diamonds – were Grail - related symbols that came directly from Tarot ’ s four suits of swords , cups , scepters , and pentacles .

"В этом-то и дело. Обучая посредством метафорической игры, последователи Грааля скрыли свое послание от бдительного ока Церкви». Лэнгдон часто задавался вопросом, сколько современных карточных игроков имеют хоть малейшее представление о том, что их четыре масти – пики, червы, трефы, бубны – являются символами, связанными с Граалем, которые произошли непосредственно от четырех мастей Таро: мечей, кубков, скипетров и пентаклей.
12 unread messages
Spades were Swords – The blade . Male . Hearts were Cups – The chalice . Feminine . Clubs were Scepters – The Royal Line . The flowering staff . Diamonds were Pentacles – The goddess . The sacred feminine .

Пики были Мечами – Лезвием. Мужской. Сердца были Кубками – Чашами. Женский род. Трефами были Скипетры – Королевская линия. Цветущий посох. Бриллианты были Пентаклями – Богиней. Священная женственность.
13 unread messages
Four minutes later , as Langdon began feeling fearful they would not find what they had come for , the computer produced another hit .

Четыре минуты спустя, когда Лэнгдон начал бояться, что они не найдут того, за чем пришли, компьютер выдал еще один удар.
14 unread messages
The Gravity of Genius : Biography of a Modern Knight .

Гравитация гения: Биография современного рыцаря.
15 unread messages
« Gravity of Genius ? » Langdon called out to Gettum . « Bio of a modern knight ? »

«Гравитация гения?» Лэнгдон позвал Геттума. «Биография современного рыцаря?»
16 unread messages
Gettum stuck her head around the corner . « How modern ? Please don ’ t tell me it ’ s your Sir Rudy Giuliani . Personally , I found that one a bit off the mark . »

Геттум высунула голову из-за угла. «Насколько современно? Пожалуйста, не говорите мне, что это ваш сэр Руди Джулиани. Лично мне это показалось немного неуместным».
17 unread messages
Langdon had his own qualms about the newly knighted Sir Mick Jagger , but this hardly seemed the moment to debate the politics of modern British knighthood . « Let ’ s have a look . » Langdon summoned up the hypertext keywords

У Лэнгдона были свои сомнения по поводу только что посвященного в рыцари сэра Мика Джаггера, но вряд ли сейчас был подходящий момент для обсуждения политики современного британского рыцарства. "Давайте посмотрим." Лэнгдон вызвал ключевые слова гипертекста.
18 unread messages
… honorable knight , Sir Isaac Newton … … in Londonin 1727 and … … his tomb in Westminster Abbey … … Alexander Pope , friend and colleague …

… почетный рыцарь сэр Исаак Ньютон… … в Лондоне в 1727 году и… … его могила в Вестминстерском аббатстве… … Александр Поуп, друг и коллега…
19 unread messages
« I guess ‘ modern ’ is a relative term , » Sophie called to Gettum . « It ’ s an old book . About Sir Isaac Newton . »

«Думаю, «современный» — понятие относительное», — обратилась Софи к Геттуму. «Это старая книга. О сэре Исааке Ньютоне».
20 unread messages
Gettum shook her head in the doorway . « No good . Newton was buried in Westminster Abbey , the seat of English Protestantism . There ’ s no way a Catholic Pope was present . Cream and sugar ? »

Геттум покачала головой в дверях. "Не хорошо. Ньютон был похоронен в Вестминстерском аббатстве, центре английского протестантизма. Никакого присутствия папы-католика не было. Сливки и сахар?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому