Дэвид Герберт Лоуренс
Дэвид Герберт Лоуренс

Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

1 unread messages
’ And we shall know better where we are when I come back , shan ’ t we ? ’

— И мы будем лучше знать, где находимся, когда я вернусь, не так ли? '
2 unread messages
’ Oh surely ! ’

«О, конечно! '
3 unread messages
The curious gulf of silence between them !

Странная пропасть тишины между ними!
4 unread messages
’ I ’ ve been to the lawyer about my divorce , ’ he said , a little constrainedly .

— Я был у адвоката по поводу моего развода, — сказал он немного сдержанно.
5 unread messages
She gave a slight shudder .

Она слегка вздрогнула.
6 unread messages
’ Have you ! ’ she said . ’ And what did he say ? ’

«А ты!» ' она сказала. — И что он сказал? '
7 unread messages
’ He said I ought to have done it before ; that may be a difficulty . But since I was in the army , he thinks it will go through all right .

— Он сказал, что мне следовало сделать это раньше; это может быть трудностью. Но поскольку я был в армии, он думает, что все пройдет хорошо.
8 unread messages
If only it doesn ’ t bring her down on my head ! ’

Лишь бы это не обрушило ее мне на голову! '
9 unread messages
’ Will she have to know ? ’

— Ей придется знать? '
10 unread messages
’ Yes ! she is served with a notice : so is the man she lives with , the co - respondent . ’

'Да! ей вручают уведомление: как и мужчине, с которым она живет, соответчику. '
11 unread messages
’ Isn ’ t it hateful , all the performances ! I suppose I ’ d have to go through it with Clifford . ’

«Разве не противно все эти выступления!» Полагаю, мне придется пройти через это с Клиффордом. '
12 unread messages
There was a silence .

Наступила тишина.
13 unread messages
’ And of course , ’ he said , ’ I have to live an exemplary life for the next six or eight months . So if you go to Venice , there ’ s temptation removed for a week or two , at least . ’

«И, конечно же, — сказал он, — я должен прожить образцовую жизнь следующие шесть или восемь месяцев. Так что, если вы поедете в Венецию, искушение исчезнет, ​​по крайней мере, на неделю или две. '
14 unread messages
’ Am I temptation ! ’ she said , stroking his face . ’ I ’ m so glad I ’ m temptation to you ! Don ’ t let ’ s think about it ! You frighten me when you start thinking : you roll me out flat . Don ’ t let ’ s think about it . We can think so much when we are apart . That ’ s the whole point ! I ’ ve been thinking , I must come to you for another night before I go . I must come once more to the cottage . Shall I come on Thursday night ? ’

«Я искушение!» - сказала она, гладя его по лицу. — Я так рада, что я для тебя искушение! Не будем об этом думать! Ты пугаешь меня, когда начинаешь думать: ты раскатываешь меня. Не будем об этом думать. Мы можем так много думать, когда мы в разлуке. В этом весь смысл! Я тут подумал, надо бы зайти к тебе еще на ночь, прежде чем уйти. Мне нужно еще раз приехать в коттедж. Мне придти в четверг вечером? '
15 unread messages
’ Isn ’ t that when your sister will be there ? ’

— Разве не в это время там будет твоя сестра? '
16 unread messages
’ Yes ! But she said we would start at tea - time . So we could start at tea - time . But she could sleep somewhere else and I could sleep with you .

'Да! Но она сказала, что мы начнем во время чая. Итак, мы могли бы начать во время чая. Но она могла бы спать где-нибудь еще, а я мог бы спать с тобой.
17 unread messages
’ But then she ’ d have to know . ’

— Но тогда ей придется знать. '
18 unread messages
’ Oh , I shall tell her . I ’ ve more or less told her already . I must talk it all over with Hilda . She ’ s a great help , so sensible . ’

— О, я ей скажу. Я ей уже более-менее рассказал. Я должен обсудить это с Хильдой. Она очень помогает, такая разумная. '
19 unread messages
He was thinking of her plan .

Он думал о ее плане.
20 unread messages
’ So you ’ d start off from Wragby at tea - time , as if you were going to London ? Which way were you going ? ’

— Значит, вы отправитесь из Рэгби во время чаепития, как если бы вы собирались в Лондон? В какую сторону ты собирался? '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому