But the sound of the crowd had brought Maximus back to the arena and given him new strength . He pushed his sword up and knocked Commodus ’ s sword away . Suddenly he got to his feet and attacked the Emperor , forcing him back . The crowd cheered loudly .
Но шум толпы вернул Максимуса на арену и придал ему новых сил. Он поднял меч и отбил меч Коммода. Внезапно он поднялся на ноги и напал на Императора, заставляя его отступить. Толпа громко аплодировала.
But Maximus was dying . He could not stand . He dropped his own sword . He seemed to be reaching out toward something . . . a pink stone wall with a gate . . . a wheat field . . . the sound of a child ’ s laugh . . .
Но Максимус умирал. Он не мог стоять. Он уронил свой меч. Казалось, он тянулся к чему-то... розовой каменной стене с воротами... пшеничному полю... звуку детского смеха...
Commodus saw Maximus fall to his knees and he stood over him . He took the small knife in his hand again and lifted it , ready to strike Maximus one last time .
Коммод увидел, как Максимус упал на колени, и встал над ним. Он снова взял в руку маленький нож и поднял его, готовый ударить Максимуса в последний раз.
Maximus saw the knife coming toward him . He held Commodus ’ s arm and pulled him onto the ground . Suddenly finding power from somewhere , Maximus turned the knife around and pushed it deep into Commodus ’ s neck .
Максимус увидел приближающийся к нему нож. Он схватил Коммода за руку и повалил его на землю. Внезапно обнаружив откуда-то силу, Максимус развернул нож и вонзил его глубоко в шею Коммода.