Дьюи Грам
Дьюи Грам

Гладиатор / Gladiator B1

1 unread messages
The boy ’ s servant came to him and took his hand . " Come , Lucius . It ’ s time to go . "

Слуга мальчика подошел к нему и взял его за руку. «Пойдем, Люциус. Пора идти».
2 unread messages
" Your name ’ s Lucius ? " asked Maximus .

— Тебя зовут Люциус? — спросил Максимус.
3 unread messages
" Lucius Verus , like my father , " Lucius said proudly . He turned and left , followed by the servant .

«Люций Вер, как и мой отец», — гордо сказал Люциус. Он повернулся и ушел, сопровождаемый слугой.
4 unread messages
With a shock , Maximus suddenly realized that the boy must be Lucilla ’ s son . He searched the crowd - was Lucilla somewhere out there ? But although he kept looking , he could not see her . He could only see the faces of people who were thirsty for blood .

Потрясенный Максимус внезапно понял, что мальчик, должно быть, сын Лусиллы. Он обыскал толпу — была ли где-нибудь там Лусилла? Но хотя он продолжал смотреть, он не мог ее увидеть. Он мог видеть только лица людей, жаждущих крови.
5 unread messages
The gladiators waited for their contest in an area that was at the same level as the sand of the arena . In there they were given helmets , body armor , and swords .

Гладиаторы ждали своего поединка на площадке, находящейся на уровне песка арены. Там им выдали шлемы, бронежилеты и мечи.
6 unread messages
Proximo ’ s guards led his gladiators into the area and Maximus walked over to a window He looked out at the sand that seemed to continue forever .

Охранники Проксимо вывели его гладиаторов на территорию, и Максимус подошел к окну. Он посмотрел на песок, который, казалось, длился вечно.
7 unread messages
Maximus spoke in a low voice to one of the guards . " Is the Emperor here ? " he asked .

Максимус тихим голосом обратился к одному из охранников. — Император здесь? он спросил.
8 unread messages
" He ’ ll be here , " the guard replied . " He comes every day . "

«Он будет здесь», — ответил охранник. «Он приходит каждый день».
9 unread messages
One of the guards held out a helmet to Maximus . He shook his head and looked instead at the other helmets . He chose one with a better face guard and tried it on . He turned his head back toward the arena , knowing that now his face could not be recognized .

Один из охранников протянул Максимусу шлем. Он покачал головой и вместо этого посмотрел на другие шлемы. Он выбрал вариант с лучшей защитой лица и примерил его. Он повернул голову обратно в сторону арены, зная, что теперь его лица невозможно узнать.
10 unread messages
Proximo ’ s gladiators were armored and ready . They were dressed to look like soldiers from Carthage . They carried spears and long , curved , heavy shields .

Гладиаторы Проксимо были в доспехах и готовы. Они были одеты как солдаты из Карфагена. У них были копья и длинные изогнутые тяжелые щиты.
11 unread messages
As they waited to go out into the arena , an official spoke to them . " You have the honor of fighting in front of the Emperor himself , " he said . " When the Emperor enters , raise your spears in salute . When you salute him , speak together , " he said . " Face the Emperor . Don ’ t turn your backs . "

Пока они ждали выхода на арену, с ними заговорил чиновник. «Вы имеете честь сражаться перед самим Императором», — сказал он. «Когда войдет Император, поднимите свои копья в знак приветствия. Когда вы приветствуете его, говорите вместе», — сказал он. «Повернитесь лицом к Императору. Не поворачивайтесь спиной».
12 unread messages
" Go , " Proximo said . " Die with honor . " His five best gladiators walked past him and onto the sand of the arena .

— Иди, — сказал Проксимо. «Умереть с честью». Пять его лучших гладиаторов прошли мимо него на песок арены.
13 unread messages
Maximus was the last to step onto the floor of the great Colosseum . He had never imagined such a sight . There were thousands and thousands of screaming , shouting people . All around him was an ocean of cheering faces . It took his breath away .

Максимус был последним, кто ступил на пол великого Колизея. Он никогда не представлял себе такого зрелища. Там были тысячи и тысячи кричащих, кричащих людей. Вокруг него был океан радостных лиц. У него перехватило дыхание.
14 unread messages
The gladiators moved into the center of the sand .

Гладиаторы двинулись в центр песка.
15 unread messages
At the same time , three other teams appeared in the arena from different entrances . There was now a total of twenty gladiators on the Colosseum stage . All wore the same armor and carried long double - pointed spears and heavy metal shields . They stood in a line and faced the Emperor ’ s seat . It was still empty . Fifty royal guards surrounded the area where Commodus and his friends would sit .

В это же время на арену с разных входов появились еще три команды. На сцене Колизея теперь было двадцать гладиаторов. Все носили одинаковые доспехи, длинные двусторонние копья и тяжелые металлические щиты. Они стояли в ряд лицом к трону Императора. Там все еще было пусто. Пятьдесят королевских гвардейцев окружили место, где должны были сидеть Коммод и его друзья.
16 unread messages
Then Commodus and Lucilla entered - and the crowd went wild , cheering and shouting salutes . Lucilla and Lucius went to their seats . Commodus moved forward and waved to the crowd .

Затем вошли Коммод и Лусилла, и толпа обезумела, аплодируя и выкрикивая приветствия. Лусилла и Люциус прошли на свои места. Коммод двинулся вперед и помахал толпе.
17 unread messages
Gaius and other senators near the Emperor watched in silence . They had just heard the latest news : To help pay for the games , Commodus was taking the houses and money of senators he disliked .

Гай и другие сенаторы, стоявшие рядом с Императором, молча наблюдали. Они только что услышали последние новости: чтобы оплатить игры, Коммод забирал дома и деньги сенаторов, которые ему не нравились.
18 unread messages
Commodus looked down at the gladiators , and Maximus froze as he felt his eyes rest on him . He stared up at the man he hated and wanted to kill . On one side of Commodus he saw Quintus .

Коммод посмотрел на гладиаторов, и Максимус замер, почувствовав, что его взгляд остановился на нем. Он посмотрел на человека, которого ненавидел и хотел убить. По одну сторону Коммода он увидел Квинта.
19 unread messages
On the other side , Lucilla and Lucius . The distance between them was too great - this was not his chance . He knew there would be a better one .

С другой стороны Лусилла и Люциус. Расстояние между ними было слишком велико — это был не его шанс. Он знал, что будет лучше.
20 unread messages
When Cassius gave a sign , the gladiators all saluted with their spears and shouted , " Caesar - we salute you before we die ! " Only Maximus was silent .

Когда Кассий подал знак, все гладиаторы отдали честь копьями и закричали: «Цезарь, мы приветствуем тебя, прежде чем умрем!» Только Максимус молчал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому