Дуглас Адамс
Дуглас Адамс

Автостопом по галактике / The Hitchhiker's Guide to the Galaxy B2

1 unread messages
Here 's what the Encyclopedia Galactica has to say about alcohol . It says that alcohol is a colourless volatile liquid formed by the fermentation of sugars and also notes its intoxicating effect on certain carbon-based life forms .

Вот что Энциклопедия Галактика говорит об алкоголе. В нем говорится, что спирт представляет собой бесцветную летучую жидкость, образующуюся при брожении сахаров, а также отмечается его опьяняющее действие на некоторые формы жизни на основе углерода.
2 unread messages
The Hitchhiker 's Guide to the Galaxy also mentions alcohol . It says that the best drink in existence is the Pan Galactic Gargle Blaster .

В «Путеводителе автостопом по галактике» также упоминается алкоголь. В нем говорится, что лучший напиток в мире — это Пангалактический бластер для полоскания горла.
3 unread messages
It says that the effect of a Pan Galactic Gargle Blaster is like having your brains smashed out by a slice of lemon wrapped round a large gold brick .

Там говорится, что действие Пангалактического полоскателя подобно тому, как если бы вам вышибли мозг ломтиком лимона, обернутым вокруг большого золотого кирпича.
4 unread messages
The Guide also tells you on which planets the best Pan Galactic Gargle Blasters are mixed , how much you can expect to pay for one and what voluntary organizations exist to help you rehabilitate afterwards .

Руководство также сообщает вам, на каких планетах смешиваются лучшие пангалактические бластеры для полоскания горла, сколько вы можете ожидать заплатить за один и какие существуют добровольные организации, которые помогут вам впоследствии реабилитироваться.
5 unread messages
The Guide even tells you how you can mix one yourself .

Руководство даже расскажет вам, как вы можете смешать его самостоятельно.
6 unread messages
Take the juice from one bottle of that Ol' Janx Spirit , it says .

Выпейте сок из одной бутылки этого Ол'Джэнкс Спирит, говорится в нем.
7 unread messages
Pour into it one measure of water from the seas of Santraginus V -- Oh that Santraginean sea water , it says . Oh those Santraginean fish !!!

Налейте в него одну меру воды из морей Сантрагинуса V. О, эта сантрагинская морская вода! Ох уж эти сантрагинские рыбы!!!
8 unread messages
Allow three cubes of Arcturan Mega-gin to melt into the mixture ( it must be properly iced or the benzine is lost ) .

Позвольте трем кубикам Arcturan Mega-gin раствориться в смеси (она должна быть хорошо заморожена, иначе бензин будет потерян).
9 unread messages
Allow four litres of Fallian marsh gas to bubble through it , in memory of all those happy Hikers who have died of pleasure in the Marshes of Fallia .

Пропустите через него четыре литра болотного газа Фаллии в память обо всех тех счастливых путешественниках, которые умерли от удовольствия в болотах Фаллии.
10 unread messages
Over the back of a silver spoon float a measure of Qualactin Hypermint extract , redolent of all the heady odours of the dark Qualactin Zones , subtle sweet and mystic .

На обратной стороне серебряной ложки плавает порция экстракта Qualactin Hypermint, благоухающего всеми пьянящими запахами темных зон Qualactin, тонко сладкого и таинственного.
11 unread messages
Drop in the tooth of an Algolian Suntiger . Watch it dissolve , spreading the fires of the Algolian Suns deep into the heart of the drink .

Вставьте зуб алгольского Suntiger. Наблюдайте, как он растворяется, распространяя пламя алгольских солнц глубоко в сердце напитка.
12 unread messages
Sprinkle Zamphuor .

Посыпать замфуором.
13 unread messages
Add an olive .

Добавьте оливку.
14 unread messages
Drink ... but ... very carefully ...

Пейте… но… очень осторожно…
15 unread messages
The Hitchhiker 's Guide to the Galaxy sells rather better than the Encyclopedia Galactica .

«Автостопом по Галактике» продается лучше, чем «Галактическая энциклопедия».
16 unread messages
" Six pints of bitter , " said Ford Prefect to the barman of the Horse and Groom . " And quickly please , the world 's about to end . "

-- Шесть пинт биттера, -- сказал Форд Префект бармену "Конюха и конюха". «И побыстрее, пожалуйста, скоро конец света».
17 unread messages
The barman of the Horse and Groom did n't deserve this sort of treatment , he was a dignified old man . He pushed his glasses up his nose and blinked at Ford Prefect . Ford ignored him and stared out of the window , so the barman looked instead at Arthur who shrugged helplessly and said nothing .

Бармен в «Конюхе и женихе» не заслуживал такого обращения, он был почтенный старик. Он сдвинул очки на нос и моргнул, глядя на Форда Префекта. Форд проигнорировал его и уставился в окно, поэтому бармен вместо этого посмотрел на Артура, который беспомощно пожал плечами и ничего не сказал.
18 unread messages
So the barman said , " Oh yes sir ? Nice weather for it , " and started pulling pints .

Итак, бармен сказал: «О да, сэр? Хорошая погода для этого», и начал тянуть пинты.
19 unread messages
He tried again .

Он попытался снова.
20 unread messages
" Going to watch the match this afternoon then ? "

"Тогда собираешься смотреть матч сегодня днем?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому