Дуглас Адамс
Дуглас Адамс

Автостопом по галактике / The Hitchhiker's Guide to the Galaxy B2

1 unread messages
" But what about my house ... ? " he asked plaintively .

— А как же мой дом?.. — жалобно спросил он.
2 unread messages
Ford looked across to Mr. Prosser , and suddenly a wicked thought struck him .

Форд посмотрел на мистера Проссера, и вдруг его осенила дурная мысль.
3 unread messages
" He wants to knock your house down ? "

— Он хочет снести твой дом?
4 unread messages
" Yes , he wants to build ... "

«Да, он хочет построить…»
5 unread messages
" And he ca n't because you 're lying in front of the bulldozers ? "

— А он не может, потому что ты лежишь перед бульдозерами?
6 unread messages
" Yes , and ... "

"Да и…"
7 unread messages
" I 'm sure we can come to some arrangement , " said Ford . " Excuse me ! " he shouted .

"Я уверен, что мы можем прийти к некоторому соглашению," сказал Форд. "Извините меня!" он крикнул.
8 unread messages
Mr. Prosser ( who was arguing with a spokesman for the bulldozer drivers about whether or not Arthur Dent constituted a mental health hazard , and how much they should get paid if he did ) looked around . He was surprised and slightly alarmed to find that Arthur had company .

Мистер Проссер (который спорил с представителем водителей бульдозеров о том, представляет ли Артур Дент опасность для психического здоровья, и сколько им должны платить в таком случае) огляделся. Он был удивлен и слегка встревожен, обнаружив, что у Артура есть компания.
9 unread messages
" Yes ? Hello ? " he called . " Has Mr. Dent come to his senses yet ? "

"Да? Привет?" он звонил. — Мистер Дент уже пришел в себя?
10 unread messages
" Can we for the moment , " called Ford , " assume that he has n't ? "

- Можем ли мы на данный момент, - сказал Форд, - предположить, что это не так?
11 unread messages
" Well ? " sighed Mr. Prosser .

"Что ж?" вздохнул мистер Проссер.
12 unread messages
" And can we also assume , " said Ford , " that he 's going to be staying here all day ? "

-- А можно также предположить, -- сказал Форд, -- что он пробудет здесь весь день?
13 unread messages
" So ? "

"Так?"
14 unread messages
" So all your men are going to be standing around all day doing nothing ? "

— Значит, все ваши люди будут простаивать весь день и ничего не делать?
15 unread messages
" Could be , could be ... "

«Может быть, может быть…»
16 unread messages
" Well , if you 're resigned to doing that anyway , you do n't actually need him to lie here all the time do you ? "

«Ну, если ты все равно смирилась с этим, тебе ведь не нужно, чтобы он лежал здесь все время, не так ли?»
17 unread messages
" What ? "

"Что?"
18 unread messages
" You do n't , " said Ford patiently , " actually need him here . "

-- Он вам здесь не нужен, -- терпеливо сказал Форд.
19 unread messages
Mr. Prosser thought about this .

Мистер Проссер подумал об этом.
20 unread messages
" Well no , not as such ... " , he said , " not exactly need ... " Prosser was worried . He thought that one of them was n't making a lot of sense .

«Ну нет, не как таковой…», сказал он, «не совсем нужно…» Проссер забеспокоился. Он думал, что один из них не имел большого смысла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому