Александр Дюма
Александр Дюма

Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

1 unread messages
" If he says true , " said the captain doubtingly . " But in his present condition he will promise anything , and take his chance of keeping it afterwards . "

— Если он говорит правду, — с сомнением сказал капитан. «Но в своем нынешнем состоянии он пообещает что угодно, а потом воспользуется шансом сдержать обещание».
2 unread messages
" I will do more than I promise , " said Dantes .

«Я сделаю больше, чем обещаю», — сказал Дантес.
3 unread messages
" We shall see , " returned the other , smiling .

«Посмотрим», — ответил другой, улыбаясь.
4 unread messages
" Where are you going ? " asked Dantes .

"Куда ты идешь?" — спросил Дантес.
5 unread messages
" To Leghorn . "

«В Ливорно».
6 unread messages
" Then why , instead of tacking so frequently , do you not sail nearer the wind ? "

«Тогда почему вместо того, чтобы так часто поворачивать оверштаг, ты не плывешь ближе к ветру?»
7 unread messages
" Because we should run straight on to the Island of Rion . "

«Потому что нам нужно бежать прямо на остров Рион».
8 unread messages
" You shall pass it by twenty fathoms .

«Вы пройдете его на двадцать саженей.
9 unread messages
"

"
10 unread messages
" Take the helm , and let us see what you know . " The young man took the helm , felt to see if the vessel answered the rudder promptly and seeing that , without being a first-rate sailer , she yet was tolerably obedient --

«Возьмите штурвал и дайте нам посмотреть, что вы знаете». Молодой человек взял штурвал, ощупал, быстро ли судно откликается на руль, и, видя, что оно, не будучи первоклассным мореплавателем, все же было сносно послушно —
11 unread messages
" To the sheets , " said he . The four seamen , who composed the crew , obeyed , while the pilot looked on . " Haul taut . " -- They obeyed .

«К простыням», — сказал он. Четверо моряков, составлявших экипаж, повиновались, а пилот наблюдал. «Тяните туго». — Они подчинились.
12 unread messages
" Belay . " This order was also executed ; and the vessel passed , as Dantes had predicted , twenty fathoms to windward .

«Страховка». Этот приказ также был выполнен; и судно прошло, как и предсказывал Дантес, на двадцать саженей с наветренной стороны.
13 unread messages
" Bravo ! " said the captain .

"Браво!" - сказал капитан.
14 unread messages
" Bravo ! " repeated the sailors . And they all looked with astonishment at this man whose eye now disclosed an intelligence and his body a vigor they had not thought him capable of showing .

"Браво!" повторили матросы. И все они с удивлением смотрели на этого человека, чей глаз теперь открывал ум, а тело - силу, которую, по их мнению, он не был способен проявить.
15 unread messages
" You see , " said Dantes , quitting the helm , " I shall be of some use to you , at least during the voyage . If you do not want me at Leghorn , you can leave me there , and I will pay you out of the first wages I get , for my food and the clothes you lend me . "

— Видишь ли, — сказал Дантес, отойдя от штурваля, — я буду тебе полезен, по крайней мере, во время путешествия. Если вы не хотите, чтобы я был в Ливорно, вы можете оставить меня там, и я заплачу вам из первой зарплаты, которую получу, за еду и одежду, которую вы мне одолжите».
16 unread messages
" Ah , " said the captain , " we can agree very well , if you are reasonable . "

«Ах, — сказал капитан, — мы вполне можем договориться, если вы будете разумны».
17 unread messages
" Give me what you give the others , and it will be all right , " returned Dantes .

«Дайте мне то, что вы даете остальным, и все будет в порядке», — ответил Дантес.
18 unread messages
" That 's not fair , " said the seaman who had saved Dantes ; " for you know more than we do . "

«Это несправедливо», — сказал моряк, спасший Дантеса; «потому что вы знаете больше, чем мы».
19 unread messages
" What is that to you , Jacopo ? " returned the Captain . " Every one is free to ask what he pleases . "

— Что тебе это значит, Якопо? вернулся капитан. «Каждый волен спрашивать, что ему угодно».
20 unread messages
" That 's true , " replied Jacopo ; " I only make a remark .

«Это правда», ответил Якопо; «Я лишь сделаю замечание.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому