" Yes ; I am a man of honor , " said d'Artagnan , determined to come to an end , " and since your love is mine , and I am satisfied I possess it -- for I do possess it , do I not ? "
- Да, я человек чести, - сказал д'Артаньян, полный решимости покончить с собой, - и поскольку ваша любовь принадлежит мне, и я удовлетворен, я обладаю ею - ведь я обладаю ею, не так ли?
" No , no ! It is not true , " said Milady , in a tone of voice so firm , and with a countenance so unchanged , that if d'Artagnan had not been in such perfect possession of the fact , he would have doubted .
"Нет нет! Это неправда, - сказала миледи таким твердым тоном и с таким неизменным выражением лица, что, если бы д'Артаньян не был так хорошо осведомлен об этом факте, он бы усомнился.
The imprudent young man expected a surprise , mixed with shame -- a slight storm which would resolve itself into tears ; but he was strangely deceived , and his error was not of long duration .
Неосмотрительный юноша ожидал удивления, смешанного со стыдом, — небольшой бури, которая разрешилась бы слезами; но он был странным образом обманут, и его ошибка длилась недолго.