The remembrance of the scene at St. Germain presented itself to the mind of the presumptuous Gascon . As quick as thought , he tore open the letter , in spite of the cry which Kitty uttered on seeing what he was going to do , or rather , what he was doing .
Самонадеянному гасконцу вспомнилась сцена в Сен-Жермене. С быстротой мысли он разорвал письмо, несмотря на вскрик, который издала Кити, увидев, что он собирается делать, или, вернее, что он делает.
" You have not answered my first note . Are you indisposed , or have you forgotten the glances you favored me with at the ball of Mme. de Guise ? You have an opportunity now , Count ; do not allow it to escape . "
«Вы не ответили на мое первое письмо. Вы нездоровы или забыли взгляды, которыми одаривали меня на балу у госпожи? де Гиз? Теперь у вас есть возможность, граф; не позволяй ему ускользнуть».