Джордж Мартин
Джордж Мартин

Битва королей / Battle of the Kings B1

1 unread messages
Jon had heard the tales from Old Nan and Maester Luwin both , back at Winterfell . " Raymun Redbeard led them south in the time of my grandfather ’ s grandfather , and before him there was a king named Bael the Bard . "

Джон слышал эти истории от Старой Нэн и мейстера Лювина еще в Винтерфелле. «Раймун Рыжебородый повел их на юг во времена деда моего деда, а до него был король по имени Баел Бард».
2 unread messages
" Aye , and long before them came the Horned Lord and the brother kings Gendel and Gorne , and in ancient days Joramun , who blew the Horn of Winter and woke giants from the earth . Each man of them broke his strength on the Wall , or was broken by the power of Winterfell on the far side . . . but the Night ’ s Watch is only a shadow of what we were , and who remains to oppose the wildlings besides us ? The Lord of Winterfell is dead , and his heir has marched his strength south to fight the Lannisters . The wildlings may never again have such a chance as this . I knew Mance Rayder , Jon . He is an oathbreaker , yes . . . but he has eyes to see , and no man has ever dared to name him faintheart . "

«Да, и задолго до них явились Рогатый Лорд и братья-короли Гендель и Горн, а в древние времена Джорамун, который протрубил в Рог Зимы и разбудил гигантов из земли. Каждый из них сломил свою силу на Стене, или был сломлен силой Винтерфелла на дальней стороне... но Ночной Дозор - это всего лишь тень того, чем мы были, и кто еще, кроме нас, сможет противостоять одичалым? Лорд Винтерфелла мертв, и его наследник выступил со своим силы на юг, чтобы сражаться с Ланнистерами. У одичалых, возможно, никогда больше не будет такого шанса, как этот. Я знал Манса Рейдера, Джон. Он клятвопреступник, да... но у него есть глаза, чтобы видеть, и ни один человек никогда не осмеливался назвать он малодушный».
3 unread messages
" What will we do ? " asked Jon .

"Что мы будем делать?" — спросил Джон.
4 unread messages
" Find him , " said Mormont . " Fight him . Stop him . "

«Найди его», — сказал Мормонт. «Сразись с ним. Останови его».
5 unread messages
Three hundred , thought Jon , against the fury of the wild . His fingers opened and closed .

Триста, подумал Джон, против ярости дикой природы. Его пальцы разжались и сомкнулись.
6 unread messages
She was undeniably a beauty . But your first is always beautiful , Theon Greyjoy thought .

Она, бесспорно, была красавицей. «Но твой первый всегда прекрасен», — подумал Теон Грейджой.
7 unread messages
" Now there ’ s a pretty grin , " a woman ’ s voice said behind him . " The lordling likes the look of her , does he ? "

«Теперь это красивая улыбка», — сказал женский голос позади него. — Лордлингу нравится ее вид, не так ли?
8 unread messages
Theon turned to give her an appraising glance . He liked what he saw . Ironborn , he knew at a glance ; lean and long - legged , with black hair cut short , wind - chafed skin , strong sure hands , a dirk at her belt . Her nose was too big and too sharp for her thin face , but her smile made up for it . He judged her a few years older than he was , but no more than five - and - twenty . She moved as if she were used to a deck beneath her feet .

Теон повернулся и бросил на нее оценивающий взгляд. Ему понравилось то, что он увидел. Железнорожденный, понял он с первого взгляда; худощавая, длинноногая, с коротко подстриженными черными волосами, обветренной кожей, сильными уверенными руками, кинжалом на поясе. Нос у нее был слишком большим и острым для ее тонкого лица, но улыбка компенсировала это. Он считал ее на несколько лет старше себя, но не старше двадцати пяти лет. Она двигалась так, словно привыкла к палубе под ногами.
9 unread messages
" Yes , she ’ s a sweet sight , " he told her , " though not half so sweet as you . "

«Да, она милая на вид, — сказал он ей, — хотя и вполовину не такая милая, как ты».
10 unread messages
" Oho . " She grinned . " I ’ d best be careful . This lordling has a honeyed tongue . "

«Ого». Она ухмыльнулась. «Мне лучше быть осторожным. У этого лорда сладкий язык».
11 unread messages
" Taste it and see . "

«Попробуй и увидишь».
12 unread messages
" Is it that way , then ? " she said , eyeing him boldly . There were women on the Iron Islands — not many , but a few — who crewed the longships along with their men , and it was said that salt and sea changed them , gave them a man ’ s appetites . " Have you been that long at sea , lordling ? Or were there no women where you came from ? "

— Значит, так и есть? — сказала она, смело глядя на него. На Железных островах были женщины — не так уж и много, но несколько человек — которые были экипажами кораблей вместе со своими мужчинами, и говорили, что соль и море изменили их, придали им мужской аппетит. — Ты так долго был в море, лорд? Или там, откуда ты приехал, не было женщин?
13 unread messages
" Women enough , but none like you . "

«Женщин достаточно, но таких, как ты, нет».
14 unread messages
" And how would you know what I ’ m like ? "

— А откуда тебе знать, какой я?
15 unread messages
" My eyes can see your face . My ears can hear your laughter . And my cock ’ s gone hard as a mast for you . "

«Мои глаза видят твое лицо. Мои уши могут слышать твой смех. И мой член затвердел, как мачта, для тебя».
16 unread messages
The woman stepped close and pressed a hand to the front of his breeches . " Well , you ’ re no liar , " she said , giving him a squeeze through the cloth . " How bad does it hurt ? "

Женщина подошла ближе и прижала руку к его штанам. — Ну, ты не лжец, — сказала она, сжимая его через ткань. «Насколько сильно это больно?»
17 unread messages
" Fiercely . "

«Яростно».
18 unread messages
" Poor lordling . " She released him and stepped back . " As it happens , I ’ m a woman wed , and new with child . "

«Бедный лорд». Она отпустила его и отступила назад. «Так получилось, что я замужняя женщина и недавно родила ребенка».
19 unread messages
" The gods are good , " Theon said . " No chance I ’ d give you a bastard that way . "

«Боги добрые», сказал Теон. «Нет шансов, что я отдам тебя таким ублюдком».
20 unread messages
" Even so , my man wouldn ’ t thank you . "

«Даже в этом случае мой мужчина не поблагодарил бы тебя».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому