Джордж Макдональд
Джордж Макдональд

Страна Северного Ветра / The country of the North Wind A2

1 unread messages
Diamond held on by two of the twisted ropes which , parted and interwoven , formed his shelter , for he could not help being a little afraid . As soon as he had come to himself , he peeped through the woven meshes , for he did not dare to look over the top of the nest . The earth was rushing past like a river or a sea below him . Trees and water and green grass hurried away beneath . A great roar of wild animals rose as they rushed over the Zoological Gardens , mixed with a chattering of monkeys and a screaming of birds ; but it died away in a moment behind them . And now there was nothing but the roofs of houses , sweeping along like a great torrent of stones and rocks . Chimney - pots fell , and tiles flew from the roofs ; but it looked to him as if they were left behind by the roofs and the chimneys as they scudded away . There was a great roaring , for the wind was dashing against London like a sea ; but at North Wind ’ s back Diamond , of course , felt nothing of it all . He was in a perfect calm . He could hear the sound of it , that was all .

Даймонд держался за две скрученные веревки, которые, разделенные и переплетенные, образовывали его убежище, потому что он не мог не бояться. Как только он пришел в себя, он заглянул сквозь сплетенные сетки, ибо не осмелился заглянуть поверх гнезда. Земля проносилась под ним, как река или море. Деревья, вода и зеленая трава поспешили прочь. Громкий рев диких животных пронесся над Зоологическим садом, смешанный с щебетанием обезьян и криками птиц; но через мгновение оно угасло позади них. И теперь здесь не было ничего, кроме крыш домов, несшихся огромным потоком камней и камней. Падали трубы дымоходов, с крыш летела черепица; но ему казалось, что они остались позади, оставленные крышами и дымоходами, когда они уносились прочь. Раздался сильный рев, потому что ветер, как море, обрушивался на Лондон; но за спиной Северного Ветра Даймонд, конечно, ничего этого не почувствовал. Он был в совершенном спокойствии. Он мог слышать этот звук, вот и все.
2 unread messages
By and by he raised himself and looked over the edge of his nest . There were the houses rushing up and shooting away below him , like a fierce torrent of rocks instead of water . Then he looked up to the sky , but could see no stars ; they were hidden by the blinding masses of the lady ’ s hair which swept between . He began to wonder whether she would hear him if he spoke . He would try .

Мало-помалу он поднялся и посмотрел за край своего гнезда. Под ним неслись и стреляли дома, словно яростный поток камней вместо воды. Затем он посмотрел на небо, но не увидел звезд; их скрывали ослепительные копны женских волос, которые развевались между ними. Он начал задаваться вопросом, услышит ли она его, если он заговорит. Он попробует.
3 unread messages
“ Please , North Wind , ” he said , “ what is that noise ? ”

«Пожалуйста, Северный Ветер, — сказал он, — что это за шум?»
4 unread messages
From high over his head came the voice of North Wind , answering him , gently —

Высоко над его головой раздался голос Северного Ветра, мягко ответивший ему:
5 unread messages
“ The noise of my besom . I am the old woman that sweeps the cobwebs from the sky ; only I ’ m busy with the floor now . ”

«Шум моей метлы. Я старуха, сметающая паутину с неба; только я сейчас занят полом.
6 unread messages
“ What makes the houses look as if they were running away ? ”

«Почему дома выглядят так, будто они убегают?»
7 unread messages
“ I am sweeping so fast over them . ”

«Я так быстро пронослюсь над ними».
8 unread messages
“ But , please , North Wind , I knew London was very big , but I didn ’ t know it was so big as this . It seems as if we should never get away from it . ”

«Но, пожалуйста, Северный Ветер, я знал, что Лондон очень большой, но я не знал, что он такой большой. Кажется, нам никогда не уйти от этого».
9 unread messages
“ We are going round and round , else we should have left it long ago . ”

«Мы ходим по кругу, иначе нам следовало бы уже давно покинуть это место».
10 unread messages
“ Is this the way you sweep , North Wind ? ”

— Ты так подметаешь, Северный Ветер?
11 unread messages
“ Yes ; I go round and round with my great besom . ”

"Да; Я хожу по кругу со своей огромной метлой.
12 unread messages
“ Please , would you mind going a little slower , for I want to see the streets ? ”

«Пожалуйста, не могли бы вы пойти немного медленнее, потому что я хочу посмотреть улицы?»
13 unread messages
“ You won ’ t see much now . ”

— Теперь ты многого не увидишь.
14 unread messages
“ Why ? ”

"Почему?"
15 unread messages
“ Because I have nearly swept all the people home . ”

— Потому что я почти всех людей разогнал по домам.
16 unread messages
“ Oh ! I forgot , ” said Diamond , and was quiet after that , for he did not want to be troublesome .

"Ой! Я забыл, — сказал Даймонд и после этого замолчал, потому что не хотел доставлять хлопоты.
17 unread messages
But she dropped a little towards the roofs of the houses , and Diamond could see down into the streets . There were very few people about , though . The lamps flickered and flared again , but nobody seemed to want them .

Но она немного спустилась к крышам домов, и Даймонд мог видеть улицы. Хотя вокруг было очень мало людей. Лампы снова замигали и вспыхнули, но они, казалось, никому не были нужны.
18 unread messages
Suddenly Diamond espied a little girl coming along a street . She was dreadfully blown by the wind , and a broom she was trailing behind her was very troublesome . It seemed as if the wind had a spite at her — it kept worrying her like a wild beast , and tearing at her rags . She was so lonely there !

Внезапно Даймонд заметил идущую по улице маленькую девочку. Ее ужасно сдуло ветром, а метла, которую она тащила за собой, доставляла немало хлопот. Казалось, ветер злился на нее — он все беспокоил ее, как дикий зверь, и рвал на себе лохмотья. Ей было так одиноко там!
19 unread messages
“ Oh ! please , North Wind , ” he cried , “ won ’ t you help that little girl ? ”

"Ой! пожалуйста, Северный Ветер, — кричал он, — ты не поможешь этой маленькой девочке?
20 unread messages
“ No , Diamond ; I mustn ’ t leave my work .

«Нет, Даймонд; Я не должен оставлять работу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому