Джон Фоулз
Джон Фоулз

Коллекционер / The collector B1

1 unread messages
I said , to say I ’ m sorry . And to hear you say you ’ re sorry .

Я сказал, чтобы извиниться. И услышать, как ты говоришь, что сожалеешь.
2 unread messages
He went and stared out of the window .

Он подошел и посмотрел в окно.
3 unread messages
I said , I know I was stupid , I may be little , but I ’ m not a bitch .

Я сказала: я знаю, что была глупой, может, я маленькая, но я не сука.
4 unread messages
He said , you try ( I think he didn ’ t mean , you try to be a bitch ) .

Он сказал: попробуй (думаю, он не имел в виду, что ты пытаешься быть стервой).
5 unread messages
I said , you could have told us to go away . We would have understood .

Я сказал, ты мог бы сказать нам уйти. Мы бы поняли.
6 unread messages
There was a silence . He turned to look at me across the studio . I said , I ’ m very sorry .

Наступила тишина. Он повернулся и посмотрел на меня через всю студию. Я сказал, мне очень жаль.
7 unread messages
He said , go home . We can ’ t go to bed together . When I stood up , he said , I ’ m glad you came back . It was decent of you . Then he said , you would .

Он сказал, иди домой. Мы не можем лечь спать вместе. Когда я встал, он сказал: «Я рад, что ты вернулся». Это было прилично с твоей стороны. Потом он сказал, что ты бы сделал это.
8 unread messages
I went down the stairs and he came out behind me . I don ’ t want to go to bed with you , I ’ m speaking about the situation . Not us . Understand ?

Я спустился по лестнице, и он вышел за мной. Я не хочу с тобой спать, я говорю о ситуации. Не нам. Понимать?
9 unread messages
I said , of course I understand .

Я сказал, конечно, понимаю.
10 unread messages
And I went on down . Being female . Wanting to make him feel I was hurt .

И я пошел вниз. Быть женщиной. Желая заставить его почувствовать, что мне было больно.
11 unread messages
As I opened the bottom door he said , I ’ ve been hitting it . He must have seen I didn ’ t understand , because he added , drinking .

Когда я открыл нижнюю дверь, он сказал: «Я бил ее». Должно быть, он увидел, что я не понял, потому что добавил, выпивая.
12 unread messages
He said , I ’ ll telephone you .

Он сказал: я тебе позвоню.
13 unread messages
He did , he took me to a concert , to hear the Russians play Shostakovich . And he was sweet . That ’ s just what he was . Even though he never apologized .

Он это сделал, он взял меня на концерт, чтобы послушать, как русские играют Шостаковича. И он был милым. Именно таким он и был. Хотя он так и не извинился.
14 unread messages
October 26th

26 октября
15 unread messages
I don ’ t trust him . He ’ s bought this house . If he lets me go he ’ ll have to trust me . Or he ’ ll have to sell it and disappear before I can ( could ) get to the police . Either way it would be unlike him .

Я ему не доверяю. Он купил этот дом. Если он отпустит меня, ему придется мне поверить. Или ему придется продать его и исчезнуть прежде, чем я смогу (смогу) добраться до полиции. В любом случае это было бы на него непохоже.
16 unread messages
It ’ s too depressing , I have to believe he ’ ll keep his word .

Это слишком удручающе, я должен верить, что он сдержит свое слово.
17 unread messages
He spends pounds and pounds on me . It must be nearly two hundred already . Any book , any record , any clothes . He has all my sizes . I sketch what I want , I mix up the colours as a guide . He even buys all my underwear . I can ’ t put on the black and peach creations he bought before , so I told him to go and get something sensible at Marks and Spencer . He said , can I buy a lot together ? Of course it must be agony for him to go shopping for me ( what does he do at the chemist ’ s ? ) , so I suppose he prefers to get it all over in one go . But what can they think of him ? One dozen pants and three slips and vests and bras . I asked him what they said when he gave the order and he went red .

Он тратит на меня фунты и фунты. Должно быть, уже около двухсот. Любая книга, любая пластинка, любая одежда. У него есть все мои размеры. Я рисую то, что хочу, смешиваю цвета как ориентир. Он даже покупает все мое нижнее белье. Я не могу надеть черно-персиковые вещи, которые он купил раньше, поэтому посоветовал ему пойти и купить что-нибудь разумное в «Маркс и Спенсер». Он сказал, могу ли я купить много вместе? Конечно, ему, должно быть, тяжело ходить за мной за покупками (что он делает в аптеке?), поэтому, полагаю, он предпочитает сделать все за один раз. Но что они могут о нем подумать? Дюжина брюк, три комбинезона, жилетки и бюстгальтеры. Я спросил его, что они сказали, когда он отдал приказ, и он покраснел.
18 unread messages
I think they think I ’ m a bit peculiar , he said . It was the first time I ’ ve really laughed since I came here .

«Я думаю, они думают, что я немного странный», — сказал он. Это был первый раз, когда я по-настоящему смеялся с тех пор, как приехал сюда.
19 unread messages
Every time he buys me something I think it is proof that he ’ s not going to kill me or do anything else unpleasant .

Каждый раз, когда он мне что-то покупает, я думаю, это доказательство того, что он не собирается меня убивать или делать что-то еще неприятное.
20 unread messages
I shouldn ’ t , but I like it when he comes in at lunch - time from wherever he goes . There are always parcels . It ’ s like having a perpetual Christmas Day and not even having to thank Santa Glaus . Sometimes he brings things I haven ’ t asked for . He always brings flowers , and that is nice . Chocolates , but he eats more of them than I do . And he keeps on asking me what I ’ d like him to buy .

Мне не следовало бы, но мне нравится, когда он приходит во время обеда, откуда бы он ни шел. Всегда есть посылки. Это как иметь вечное Рождество и даже не благодарить Санта-Глауса. Иногда он приносит вещи, о которых я не просил. Он всегда приносит цветы, и это приятно. Шоколадки, но он ест их больше, чем я. И он продолжает спрашивать меня, что я хочу, чтобы он купил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому