Джон Фоулз
Джон Фоулз

Коллекционер / The collector B1

1 unread messages
C . Her .

С. Она.
2 unread messages
( There was a silence . )

(Наступило молчание.)
3 unread messages
C . ( he suddenly burst out with it ) You don ’ t know what you are . You ’ re everything . I got nothing if you go .

К. (он вдруг взорвался) Ты не знаешь, кто ты. Ты все. Я ничего не получу, если ты уйдешь.
4 unread messages
( And there was a great silence . )

(И наступила великая тишина.)
5 unread messages
December 7th

7 декабря
6 unread messages
He ’ s bought the chair . He brought it down . It ’ s nice . I wouldn ’ t have it down here . I don ’ t want anything from down here . A complete change .

Он купил стул. Он сбил его. Мило. Я бы не стал этого делать здесь. Мне ничего не нужно отсюда. Полная перемена.
7 unread messages
Tomorrow I ’ m going upstairs for good .

Завтра я пойду наверх навсегда.
8 unread messages
I asked him afterwards , last night . And he agreed . I haven ’ t got to wait the whole week .

Я спросил его позже, вчера вечером. И он согласился. Мне не придется ждать целую неделю.
9 unread messages
He ’ s gone into Lewes to buy more things for the room . We ’ re going to have a celebration supper .

Он поехал в Льюис, чтобы купить еще вещей для комнаты. У нас будет праздничный ужин.
10 unread messages
He ’ s been much nicer , these last two days .

За последние два дня он стал намного лучше.
11 unread messages
I ’ m not going to lose my head and try and rush out at the first chance . He ’ ll watch me , I know . I can ’ t imagine what he ’ ll do . The window will be boarded and he ’ ll lock the door . But there ’ ll be ways of seeing daylight . Sooner or later there ’ ll be a chance ( if he doesn ’ t let me go of his own accord ) to run for it .

Я не собираюсь терять голову и пытаться бежать при первой же возможности. Он будет наблюдать за мной, я знаю. Я не могу себе представить, что он сделает. Окно будет заколочено, и он закроет дверь. Но будут способы увидеть дневной свет. Рано или поздно появится шанс (если он не отпустит меня по собственному желанию) бежать за ним.
12 unread messages
But I know it will be only one chance . If he caught me escaping he ’ d put me straight back down here .

Но я знаю, что это будет только один шанс. Если бы он поймал меня на побеге, он бы отправил меня прямо сюда.
13 unread messages
So it must be a really good chance . A sure one .

Так что это, должно быть, действительно хороший шанс. Уверенный.
14 unread messages
I tell myself I must prepare for the worst .

Я говорю себе, что должен готовиться к худшему.
15 unread messages
But something about him makes me feel that this time he will do what he has said .

Но что-то в нем заставляет меня чувствовать, что на этот раз он сделает то, что сказал.
16 unread messages
I ’ ve caught his cold . It doesn ’ t matter .

Я подхватил его простуду. Это не имеет значения.
17 unread messages
Oh my God my God I could kill myself .

Боже мой, Боже мой, я мог бы убить себя.
18 unread messages
He ’ s going to kill me with despair .

Он собирается убить меня от отчаяния.
19 unread messages
I ’ m still down here . He never meant it .

Я все еще здесь. Он никогда не имел это в виду.
20 unread messages
He wants to take photographs . That ’ s his secret . He wants to take my clothes off and . . . oh God I never knew till now what loathing was .

Он хочет фотографировать. Это его секрет. Он хочет снять с меня одежду и... о Боже, я до сих пор не знала, что такое ненависть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому