I remember driving Piers ’ s car somewhere near Carcassonne . They all wanted me to stop . But I wanted to do eighty . And I kept my foot down until I did . The others were frightened . So was I .
Я помню, как ехал на машине Пирса где-то недалеко от Каркассона. Они все хотели, чтобы я остановился. Но я хотел сделать восемьдесят. И я держал ногу на месте, пока не сделал это. Остальные были напуганы. И я.
( Late afternoon . ) Reading The Tempest again all the afternoon . Not the same at all , now what ’ s happened has happened . The pity Shakespeare feels for his Caliban , I feel ( beneath the hate and disgust ) for my Caliban . Half - creatures .
(Поздний вечер. ) Весь день снова читаю «Бурю». Совсем не то же самое, теперь случилось то, что случилось. Жалость Шекспира к своему Калибану, я испытываю (несмотря на ненависть и отвращение) к своему Калибану. Полусущества.