" This is difficult to explain . But Alison — well , we ’ re second cousins , and she ’ s engaged to my brother . A lot of my brother ’ s friends are here tonight . "
«Это трудно объяснить. Но Элисон… ну, мы троюродные братья и сестры, и она помолвлена с моим братом. Многие друзья моего брата сегодня здесь».
Someone called her from inside . She tried to feel sure of me , but couldn ’ t , and apparently decided she couldn ’ t do anything about it . " Fair deal . But please remember . Will you ? "
Кто-то позвонил ей изнутри. Она пыталась быть уверенной во мне, но не могла и, видимо, решила, что ничего не может с этим поделать. «Честная сделка. Но, пожалуйста, помните. Хорошо?»
She gave me a veteran ’ s look , then a nod , not a very happy one , and went away . I waited for about twenty minutes , near the door , and then I slipped out and went back up to my own flat . I rang the bell . There was a long pause , then there was a call behind the door .
Она взглянула на меня ветераном, затем кивнула, не очень радостно, и ушла. Я подождал около двадцати минут возле двери, а затем выскользнул и вернулся в свою квартиру. Я позвонил в колокольчик. Последовала долгая пауза, затем за дверью раздался звонок.