Джон Стейнбек
Джон Стейнбек

Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

1 unread messages
Tom looked over at the wide - eyed children . They seldom blinked their eyes .

Том посмотрел на детей с широко раскрытыми глазами. Они редко моргали.
2 unread messages
It was as though they were afraid something might happen in the split second of darkness . Tom said , « Well — this fella that done it , he on ’ y done it after they killed Casy . »

Они как будто боялись, что что-то может случиться в долю секунды темноты. Том сказал: «Ну, этот парень, который это сделал, он сделал это после того, как они убили Кейси. »
3 unread messages
Pa interrupted , « That ain ’ t the way they ’ re tellin ’ it now . They ’ re sayin ’ he done it fust . »

Папа прервал его: «Сейчас так не говорят. Говорят, он сделал это быстро. »
4 unread messages
Tom ’ s breath sighed out , « Ah - h ! »

У Тома вырвалось дыхание: «А-а!»
5 unread messages
« They ’ re workin ’ up a feelin ’ against us folks . That ’ s what I heard .

«Они настраивают против нас, ребята. Вот что я слышал.
6 unread messages
All them drum - corpse fellas an ’ lodges an ’ all that . Say they ’ re gonna get this here fella . »

Все эти барабанные трупы, домики и все такое. Скажи, что они принесут это сюда, чувак. »
7 unread messages
« They know what he looks like ? » Tom asked .

«Они знают, как он выглядит?» — спросил Том.
8 unread messages
« Well — not exactly — but the way I heard it , they think he got hit . They think — he ’ ll have — "

«Ну — не совсем — но, насколько я слышал, они думают, что его ударили. Они думают... он будет..."
9 unread messages
Tom put his hand up slowly and touched his bruised cheek .

Том медленно поднял руку и коснулся ушибленной щеки.
10 unread messages
Ma cried , « It ain ’ t so , what they say ! »

Ма воскликнула: «Это не так, как говорят!»
11 unread messages
« Easy , Ma , " Tom said . « They got it cold . Anything them drum - corpse fellas say is right if it ’ s against us . » Ma peered through the ill light , and she watched Tom ’ s face , and particularly his lips . « You promised , " she said .

— Полегче, мам, — сказал Том. — Они остыли. Все, что говорят эти парни-барабанщики, правильно, если это против нас. Ма всмотрелась сквозь плохой свет и увидела лицо Тома, особенно его губы. обещала", - сказала она.
12 unread messages
« Ma , I — maybe this fella oughta go away . If — this fella done somepin wrong , maybe he ’ d think , ’ O . K . Le ’ s get the hangin ’ over . I done wrong an ’ I got to take it . ’ But this fella didn ’ do nothin ’ wrong . He don ’ feel no worse ’ n if he killed a skunk . »

«Ма, я… ​​может быть, этому парню пора уйти. Если бы... этот парень сделал что-то не так, возможно, он бы подумал: «Ладно, с Лехой покончено». Я поступил неправильно, и я должен это принять. Но этот парень не сделал ничего плохого. Он не почувствует себя хуже, чем если бы убил скунса. »
13 unread messages
Ruthie broke in , « Ma , me an ’ Winfiel ’ knows . He don ’ have to go this - fella ’ in ’ for us . »

Рути вмешалась: «Ма, мы с Уинфилдом знаем. Ему не обязательно идти на поводу у нас. »
14 unread messages
Tom chuckled . « Well , this fella don ’ want no hangin ’ , ’ cause he ’ d do it again . An ’ same time , he don ’ t aim to bring trouble down on his folks . Ma — I got to go . »

Том усмехнулся. «Ну, этот парень не хочет, чтобы его вешали, потому что он сделает это снова. И в то же время он не стремится навлечь беду на своих родственников. Ма- мне пора идти. »
15 unread messages
Ma covered her mouth with her fingers and coughed to clear her throat .

Ма прикрыла рот пальцами и кашлянула, чтобы прочистить горло.
16 unread messages
« You can ’ t , " she said . « They wouldn ’ be no way to hide out . You couldn ’ trus ’ nobody . But you can trus ’ us . We can hide you , an ’ we can see you get to eat while your face gets well . »

«Вы не можете», — сказала она. «У них не будет способа спрятаться. Вы не можете доверять никому. Но вы можете доверять нам. Мы можем спрятать вас, и мы увидим, как вы поедите, пока твое лицо поправляется».
17 unread messages
« But , Ma — "

«Но, ма…»
18 unread messages
She got to her feet . « You ain ’ t goin ’ . We ’ re a - takin ’ you . Al , you back the truck against the door . Now , I got it figgered out . We ’ ll put one mattress on the bottom , an ’ then Tom gets quick there , an ’ we take another mattress an ’ sort of fold it so it makes a cave , an ’ he ’ s in the cave ; and then we sort of wall it in . He can breathe out the end , ya see . Don ’ t argue . That ’ s what we ’ ll do . »

Она поднялась на ноги. «Ты не пойдешь. Мы забираем тебя. Эл, прижми грузовик к двери. Теперь я разобрался. Мы положим один матрас на дно, и тогда Том быстро подойдет туда, мы возьмем другой матрас и складываем его так, что получается пещера, и он оказывается в пещере; а потом мы как бы замуровываем это. Он может выдохнуть конец, понимаешь. Не спорьте. Вот что мы сделаем. »
19 unread messages
Pa complained , « Seems like the man ain ’ t got no say no more . She ’ s jus ’ a heller . Come time we get settled down , I ’ m a - gonna smack her . »

Папа пожаловался: «Похоже, этот человек больше не имеет права голоса. Она просто чертовка. Когда мы успокоимся, я ее ударю. »
20 unread messages
« Come that time , you can , " said Ma . « Roust up , Al . It ’ s dark enough . »

«Приходи в то время, ты сможешь», — сказала Ма. «Вставай, Эл. Уже достаточно темно».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому