Джон Стейнбек
Джон Стейнбек

Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

1 unread messages
« Make ’ em open it . Got to get somepin in you fellas . You got to get out to work . »

«Заставьте их открыть. Надо что-нибудь заполучить в вас, ребята. Тебе пора идти на работу. »
2 unread messages
Pa struggled into his overalls and put on his rusty coat . He went sluggishly out the door , yawning and stretching .

Папа с трудом надел комбинезон и ржавое пальто. Он лениво вышел за дверь, зевая и потягиваясь.
3 unread messages
The children awakened and watched from under their blanket , like mice . Pale light filled the room now , but colorless light , before the sun . Ma glanced at the mattresses . Uncle John was awake . Al slept heavily . Her eyes moved to Tom . For a moment she peered at him , and then she moved quickly to him . His face was puffed and blue , and the blood was dried black on his lips and chin . The edges of the torn cheek were gathered and tight .

Дети проснулись и смотрели из-под одеяла, как мыши. Комнату теперь заполнял бледный свет, но до солнца свет был бесцветным. Ма взглянула на матрасы. Дядя Джон проснулся. Эл крепко спал. Ее глаза переместились на Тома. На мгновение она всмотрелась в него, а затем быстро подошла к нему. Лицо его было опухшим и синим, а на губах и подбородке засохла черная кровь. Края разорванной щеки были собраны и туги.
4 unread messages
« Tom , " she whispered , « what ’ s the matter ? »

«Том, — прошептала она, — в чем дело?»
5 unread messages
« Sh ! » he said . « Don ’ t talk loud . I got in a fight . »

«Ш!» он сказал. «Не говори громко. Я подрался. »
6 unread messages
« Tom ! »

"Том!"
7 unread messages
« I couldn ’ help it , Ma . »

«Я ничего не мог поделать, мам. »
8 unread messages
She knelt down beside him . « You in trouble ? »

Она опустилась на колени рядом с ним. «У тебя проблемы?»
9 unread messages
He was a long time answering . « Yeah , " he said . « In trouble . I can ’ t go out to work . I got to hide . »

Он долго отвечал. «Да, — сказал он. — В беде. Я не могу выйти на работу. Мне нужно спрятаться».
10 unread messages
The children crawled near on their hands and knees , staring greedily . « What ’ s the matter ’ th him , Ma ? »

Дети ползли рядом на четвереньках и жадно смотрели. «Что с ним, мам?»
11 unread messages
« Hush ! » Ma said . « Go wash up . »

«Тише!» Что он сказал. «Иди умойся. »
12 unread messages
« We got no soap . »

«У нас нет мыла. »
13 unread messages
« Well , use water . »

«Ну, используй воду. »
14 unread messages
« What ’ s the matter ’ th Tom ? »

«Что случилось с Томом?»
15 unread messages
« Now you hush . An ’ don ’ t you tell nobody . »

«Теперь ты помолчи. И никому не говори. »
16 unread messages
They backed away and squatted down against the far wall , knowing they would not be inspected .

Они отступили и присели на корточки у дальней стены, зная, что их не будут проверять.
17 unread messages
Ma asked , « Is it bad ? »

Ма спросила: «Это плохо?»
18 unread messages
« Nose busted . »

«Нос сломан. »
19 unread messages
« I mean the trouble ? »

«Я имею в виду проблемы?»
20 unread messages
« Yeah . Bad . »

"Ага. Плохой. »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому