Джон Стейнбек

Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

1 unread messages
« No more ’ n that . »

«Не более того. »
2 unread messages
« Yes , it will . »

"Да, это будет. »
3 unread messages
« Well , then . Le ’ s see the other ear first . » She placed the cork and pierced the other ear . « It ’ ll hurt . »

"Ну тогда. Давай сначала посмотрим другое ухо. » Она вставила пробку и проколола другое ухо. «Будет больно. »
4 unread messages
« Hush ! » said Ma . « It ’ s all done . » Rose of Sharon looked at her in wonder . Ma clipped the needles off and pulled one knot of each thread through the lobes .

«Тише!» сказала Ма. «Все готово. » Роза Саронская посмотрела на нее с удивлением. Ма обрезала иглы и протянула по узлу каждой нити через доли.
5 unread messages
« Now , " she said . « Ever ’ day we ’ ll pull one knot , and in a couple weeks it ’ ll be all well an ’ you can wear ’ em . Here — they ’ re your ’ n now . You can keep ’ em . »

«Теперь», — сказала она. — «Мы когда-нибудь затянем один узел, и через пару недель все будет хорошо, и ты сможешь их носить. Вот — они теперь твои. Можешь оставить себе». их.»
6 unread messages
Rose of Sharon touched her ears tenderly and looked at the tiny spots of blood on her fingers . « It didn ’ hurt . Jus ’ stuck a little . »

Роза Сарона нежно коснулась ее ушей и посмотрела на крохотные пятна крови на ее пальцах. «Было не больно. Просто немного застрял. »
7 unread messages
« You oughta been pierced long ago , " said Ma . She looked at the girl ’ s face , and she smiled in triumph . « Now get them dishes all done up . Your baby gonna be a good baby . Very near let you have a baby without your ears was pierced . But you ’ re safe now . »

«Тебе давно пора было проколоться», — сказала Ма. Она посмотрела на лицо девочки и торжествующе улыбнулась. «Теперь приведи всю посуду в порядок. Твой ребенок будет хорошим ребенком. у тебя были проколоты уши, но теперь ты в безопасности».
8 unread messages
« Does it mean somepin ? »

«Это что-то значит?»
9 unread messages
« Why , ’ course it does , " said Ma . « ’ Course it does . »

«Конечно, да», — сказала Ма. «Конечно, да».
10 unread messages
Al strolled down the street toward the dancing platform .

Эл пошел по улице к танцевальной площадке.
11 unread messages
Outside a neat little tent he whistled softly , and then moved along the street . He walked to the edge of the grounds and sat down in the grass .

Возле аккуратной палатки он тихонько насвистывал и двинулся по улице. Он подошел к краю площадки и сел на траву.
12 unread messages
The clouds over the west had lost the red edging now , and the cores were black . Al scratched his legs and looked toward the evening sky .

Облака над западом теперь потеряли красную окантовку, и ядра стали черными. Ал почесал ноги и посмотрел на вечернее небо.
13 unread messages
In a few moments a blond girl walked near ; she was pretty and sharp - featured . She sat down in the grass beside him and did not speak . Al put his hand on her waist and walked his fingers around .

Через несколько мгновений рядом прошла блондинка; она была хорошенькая и с острыми чертами лица. Она села на траву рядом с ним и ничего не сказала. Ал положил руку ей на талию и провел пальцами по ней.
14 unread messages
« Don ’ t , " she said . « You tickle . »

«Не надо», сказала она. «Ты щекочешь».
15 unread messages
« We ’ re goin ’ away tomorra , " said Al .

«Завтра мы уезжаем», — сказал Ал.
16 unread messages
She looked at him , startled . « Tomorra ? Where ? »

Она испуганно посмотрела на него. «Томорра? Где?"
17 unread messages
« Up north , " he said lightly .

— На севере, — сказал он легкомысленно.
18 unread messages
« Well , we ’ re gonna git married , ain ’ t we ? »

«Ну, мы поженимся, да?»
19 unread messages
« Sure , sometime . »

«Конечно, когда-нибудь. »
20 unread messages
« You said purty soon ! » she cried angrily .

«Ты сказал, скоро станет красивым!» - сердито воскликнула она.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому