Джон Стейнбек

Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

1 unread messages
« Well , can ’ t tell exactly , yet . ’ Bout thirty cents , I guess . »

«Ну, пока не могу сказать точно. — Думаю, центов тридцать. »
2 unread messages
« Why can ’ t you tell ? You took the contract , didn ’ you ? »

«Почему ты не можешь сказать? Ты взял контракт, не так ли?»
3 unread messages
« That ’ s true , " the khaki man said . « But it ’ s keyed to the price . Might be a little more , might be a little less . »

«Это правда, — сказал человек в хаки. — Но это привязано к цене. Может быть, немного больше, может быть, немного меньше».
4 unread messages
Floyd stepped out ahead . He said quietly , « I ’ ll go , mister . You ’ re a contractor , an ’ you got a license . You jus ’ show your license , an ’ then you give us an order to go to work , an ’ where , an ’ when , an ’ how much we ’ ll get , an ’ you sign that , an ’ we ’ ll all go . »

Флойд вышел вперед. Он тихо сказал: «Я пойду, мистер. Вы подрядчик, и у вас есть лицензия. Вы просто показываете свои права, а затем даете нам приказ идти на работу, куда, когда и сколько мы получим, и вы подписываете это, и мы все пойдем. . »
5 unread messages
The contractor turned , scowling .

Подрядчик обернулся и нахмурился.
6 unread messages
« You telling me how to run my own business ? »

«Вы рассказываете мне, как вести собственный бизнес?»
7 unread messages
Floyd said , « ’ F we ’ re workin ’ for you , it ’ s our business too . »

Флойд сказал: «Если мы работаем для вас, это тоже наш бизнес. »
8 unread messages
« Well , you ain ’ t telling me what to do . I told you I need men . »

«Ну, ты не говоришь мне, что делать. Я говорил тебе, что мне нужны мужчины. »
9 unread messages
Floyd said angrily , « You didn ’ say how many men , an ’ you didn ’ say what you ’ d pay . »

Флойд сердито сказал: «Вы не сказали, сколько человек, и вы не сказали, сколько вы заплатите. »
10 unread messages
« Goddamn it , I don ’ t know yet . »

«Черт возьми, я еще не знаю. »
11 unread messages
« If you don ’ know , you got no right to hire men . »

«Если ты не знаешь, то ты не имеешь права нанимать людей. »
12 unread messages
« I got a right to run my own business my own way . If you men want to sit here on your ass , O . K . I ’ m out getting men for Tulare County . Going to need a lot of men . »

«Я получил право вести свой бизнес по-своему. Если вы, мужчины, хотите сидеть здесь на заднице, ОК, я найду людей для округа Туларе. Мужчин понадобится много. »
13 unread messages
Floyd turned to the crowd of men . They were standing up now , looking quietly from one speaker to the other . Floyd said , « Twicet now I ’ ve fell for that . Maybe he needs a thousan ’ men . He ’ ll get five thousan ’ there , an ’ he ’ ll pay fifteen cents an hour . An ’ you poor bastards ’ ll have to take it ’ cause you ’ ll be hungry . ’ F he wants to hire men , let him hire ’ em an ’ write out an ’ say what he ’ s gonna pay . Ast ta see his license . He ain ’ t allowed to contract men without a license . »

Флойд повернулся к толпе мужчин. Теперь они стояли, спокойно переводя взгляд с одного говорящего на другого. Флойд сказал: «Дважды раз я попался на это. Возможно, ему нужна тысяча человек. Там он получит пять тысяч и будет платить пятнадцать центов в час. И вам, беднягам, придется это принять, потому что вы будете голодны. — Если он хочет нанять людей, пусть наймет их, напишет и скажет, сколько он будет платить. Попробуй посмотреть его лицензию. Ему не разрешено нанимать мужчин без лицензии. »
14 unread messages
The contractor turned to the Chevrolet and called , « Joe ! » His companion looked out and then swung the car door open and stepped out . He wore riding breeches and laced boots . A heavy pistol holster hung on a cartridge belt around his waist . On his brown shirt a deputy sheriff ’ s star was pinned . He walked heavily over . His face was set to a thin smile . « What you want ? » The holster slid back and forth on his hip .

Подрядчик повернулся к «Шевроле» и крикнул: «Джо!» Его спутник выглянул, затем распахнул дверцу машины и вышел. На нем были бриджи для верховой езды и ботинки со шнуровкой. На поясе у него на поясе висела тяжелая кобура для пистолета. На его коричневой рубашке была приколота звезда заместителя шерифа. Он тяжело подошел. На его лице появилась тонкая улыбка. "Что вы хотите?" Кобура скользила взад и вперед на его бедре.
15 unread messages
« Ever see this guy before , Joe ? »

«Вы когда-нибудь видели этого парня, Джо?»
16 unread messages
The deputy asked , « Which one ? »

Депутат спросил: «Какой?»
17 unread messages
« This fella . » The contractor pointed to Floyd .

«Этот парень. » Подрядчик указал на Флойда.
18 unread messages
« What ’ d he do ? » The deputy smiled at Floyd .

«Что он сделал?» Депутат улыбнулся Флойду.
19 unread messages
« He ’ s talkin ’ red , agitating trouble . »

«Он говорит красноречиво, создавая проблемы. »
20 unread messages
« Hm - m - m . » The deputy moved slowly around to see Floyd ’ s profile , and the color slowly flowed up Floyd ’ s face .

"Хм. » Депутат медленно подошел, чтобы увидеть профиль Флойда, и краска медленно потекла по лицу Флойда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому