Джон Стейнбек
Джон Стейнбек

Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

1 unread messages
" Why hasn ’ t it developed ? "

«Почему оно не получило развития?»
2 unread messages
" I think you know that — the mossbacks on the council . They ’ re living in the past . They hold back progress . "

«Думаю, вы это знаете — засранцы в совете. Они живут прошлым. Они сдерживают прогресс».
3 unread messages
It always interested me to hear how philanthropic the taking of a profit can be . Stripped of its forward - looking , good - of - the - community clothing , Mr . Baker ’ s place was just what it had to be . He and a few others , a very few , would support the town ’ s present administrations until they had bought or controlled all the future facilities . Then they would turn the council and the Town Manager out and let progress reign , and only then would it be discovered that they owned every avenue through which it could come . From pure sentiment , he was willing to cut me in for a small share . I don ’ t know whether or not he had intended to let me know the timetable , or whether his enthusiasm got the better of him , but it did come through the generalities . The town election is July seventh .

Мне всегда было интересно услышать, насколько филантропическим может быть получение прибыли. Лишенный передовой и доброй общественной одежды, дом мистера Бейкера был именно тем, чем он должен был быть. Он и еще несколько человек, очень немногие, будут поддерживать нынешнюю администрацию города до тех пор, пока они не купят или не будут контролировать все будущие объекты. Тогда они выгонят совет и городского управляющего и позволят прогрессу царить, и только тогда обнаружится, что они владеют всеми возможными путями, по которым он может прийти. Из чистого чувства он был готов предложить мне небольшую долю. Я не знаю, собирался ли он сообщить мне расписание или нет, или его энтузиазм взял верх, но он все же проявился в общих чертах. Городские выборы состоятся седьмого июля.
4 unread messages
By that time , the forward - looking group must have the wheels of progress under control .

К тому времени дальновидная группа должна взять под контроль колеса прогресса.
5 unread messages
I don ’ t suppose there is a man in the world who doesn ’ t love to give advice . As I maintained a small reluctance , my teacher grew more vehement and more specific .

Я не думаю, что в мире найдется человек, который не любит давать советы. Поскольку я сохранял небольшое сопротивление, мой учитель становился все более яростным и конкретным.
6 unread messages
" I ’ ll have to think about it , sir , " I said . " What ’ s easy for you is a mystery to me . And of course I ’ ll have to discuss it with Mary . "

«Мне придется подумать об этом, сэр», — сказал я. «Что для тебя легко, для меня загадка. И, конечно, мне придется обсудить это с Мэри».
7 unread messages
" Now that ’ s where I think you ’ re wrong , " he said . " There ’ s too much petticoat in business today . "

«И вот здесь, я думаю, вы ошибаетесь», — сказал он. «Сегодня в бизнесе слишком много юбок».
8 unread messages
" But it ’ s her inheritance . "

«Но это ее наследство».
9 unread messages
" Best thing you can do for her is make her some money for a surprise . They like it better that way . "

«Лучшее, что вы можете для нее сделать, это заработать немного денег на сюрприз. Им так больше понравится».
10 unread messages
" I hope I don ’ t sound ungrateful , Mr . Baker . I think slowly . I ’ ll just have to mull it over . Did you hear Marullo is going to Italy ? "

«Надеюсь, я не прозвучу неблагодарно, мистер Бейкер. Я думаю медленно. Мне просто придется все обдумать. Вы слышали, что Марулло собирается в Италию?»
11 unread messages
His eyes sharpened . " For good ? "

Его глаза заострились. "Для блага?"
12 unread messages
" No , just a visit . "

«Нет, просто визит».
13 unread messages
" Well , I hope he makes some arrangement to protect you in case something happened to him . He ’ s not a young man . Has he made a will ? "

«Ну, я надеюсь, что он примет какие-то меры, чтобы защитить тебя на случай, если с ним что-нибудь случится. Он уже не молодой человек. Он составил завещание?»
14 unread messages
" I don ’ t know . "

"Я не знаю."
15 unread messages
" If a bunch of his wop relations moved in , you might find yourself out of a job . "

«Если к вам переедет группа его родственников, вы можете остаться без работы».
16 unread messages
I retired into a protective vagueness . " You ’ ve given me a lot to chew on , " I said . " But I wonder if you can give me some little idea of when you will start . "

Я ушел в защитную неопределенность. «Вы заставили меня многое переварить», — сказал я. «Но мне интересно, можете ли вы дать мне некоторое представление о том, когда вы начнете?»
17 unread messages
" I can tell you this : Development is pretty much dependent on transportation . "

«Я могу вам сказать следующее: развитие во многом зависит от транспорта».
18 unread messages
" Well , the big thruways are moving out . "

«Ну, большие автомагистрали уезжают».
19 unread messages
" Still a long way to come . The kind of men with the kind of money we want to attract will want to come by air . "

«Впереди еще долгий путь. Люди с такими деньгами, которые мы хотим привлечь, захотят прилететь по воздуху».
20 unread messages
" And we have no airport ? "

«И у нас нет аэропорта?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому