Джон Стейнбек

Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

1 unread messages
" He just left a minute ago . "

— Он ушел только минуту назад.
2 unread messages
Joey flipped open the folded leather and rustled the clear plastic identification envelopes .

Джоуи раскрыл сложенную кожаную сумку и зашуршал прозрачными пластиковыми конвертами для документов.
3 unread messages
" You better start joining something , " he said . He opened the back . " Now here ’ s what I call real thoughtful . " Between first and second fingers he extracted a new twenty - dollar bill . " I knew they were moving in but didn ’ t know with tanks . That ’ s a remembrance worth remembering . "

«Вам лучше начать к чему-нибудь присоединяться», — сказал он. Он открыл спину. «А вот это я называю по-настоящему задумчивым». Между первым и вторым пальцами он извлек новую двадцатидолларовую купюру. «Я знал, что они приближаются, но не знал о танках. Это воспоминание, которое стоит запомнить».
4 unread messages
" Was that in there ? "

— Это было там?
5 unread messages
" You think I planted it ? "

— Думаешь, я это подбросил?
6 unread messages
" Joey , I want to talk to you . The guy offered me five per cent of any business I threw their way . "

«Джоуи, я хочу поговорить с тобой. Этот парень предлагал мне пять процентов от любого бизнеса, который я им предлагаю».
7 unread messages
" Well , bully - bully ! Prosperity at last . And it wasn ’ t no idle promise . You should set up the Cokes . This is your day . "

«Ну, хулиган-хулиган! Наконец-то процветание. И это не было пустым обещанием. Тебе следует открыть кока-колу. Это твой день».
8 unread messages
" You don ’ t mean I should take it — "

«Вы не имеете в виду, что я должен это принять…»
9 unread messages
" Why not , if they don ’ t add it on the cost ? Who loses ? "

«Почему бы и нет, если они не добавят это к стоимости? Кто проиграет?»
10 unread messages
" He said I shouldn ’ t tell Marullo or he ’ d think I was getting more . "

«Он сказал, что мне не следует говорить Марулло, иначе он подумает, что я получаю больше».
11 unread messages
" He would . What ’ s the matter with you , Hawley ? You nuts ? I guess it ’ s that light . You look green . Do I look green ? You weren ’ t thinking of turning it down ? "

— Он бы сделал. Что с тобой, Хоули? Ты спятил? Наверное, дело в этом свете. Ты выглядишь зеленым. Я выгляжу зеленым? Ты не думал выключить его?
12 unread messages
" I had trouble enough not kicking him in the ass . "

«Мне было достаточно сложно не надрать ему задницу».
13 unread messages
" Oh ! It ’ s like that — you and the dinosaurs . "

«О! Вот так — ты и динозавры».
14 unread messages
" He said everybody does it . "

«Он сказал, что все так делают».
15 unread messages
" Not everybody can get it . You ’ re just one of the lucky ones . "

«Не каждый может это получить. Ты просто один из счастливчиков».
16 unread messages
" It ’ s not honest . "

«Это не честно».
17 unread messages
" How not ? Who gets hurt ? Is it against the law ? "

«Как нет? Кто пострадает? Это противозаконно?»
18 unread messages
" You mean you ’ d take it ? "

— Ты имеешь в виду, что возьмешь это?
19 unread messages
" Take it — I ’ d sit up and beg for it . In my business they got all the loopholes closed . Practically everything you can do in a bank is against the law — unless you ’ re president . I don ’ t get you . What are you hoggle - boggling about ? If you were taking it away from Alfio lad , I ’ d say it wasn ’ t quite straight — but you ’ re not . You do them a favor , they do you a favor — a nice crisp green favor . Don ’ t be crazy . You ’ ve got a wife and kids to think of . Raising kids ain ’ t going to get any cheaper . "

«Возьмите — я бы сидел и умолял об этом. В моем бизнесе закрыли все лазейки. Практически все, что вы можете сделать в банке, противозаконно — если только вы не президент. Я вас не понимаю. О чем ты сбиваешь с толку? Если бы ты отнимал это у парня Альфио, я бы сказал, что это было не совсем прямо - но это не так. Ты делаешь им одолжение, они делают тебе одолжение - хорошая хрустящая корочка зеленая благосклонность. Не сходи с ума. Тебе нужно думать о жене и детях. Воспитывать детей дешевле не станет».
20 unread messages
" I wish you ’ d go away now . "

— Я бы хотел, чтобы ты ушел сейчас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому