" His name is Yossarian , Ma . She don ’ t remember things too good any more . How ’ re they treating you in here , kid ? They treating you pretty good ? "
«Его зовут Йоссариан, ма. Она уже ничего хорошего не помнит. Как они здесь с тобой обращаются, малыш? Они с тобой обращаются довольно хорошо?»
" That ’ s good . Just don ’ t let anybody in here push you around . You ’ re just as good as anybody else in here even though you are Italian . You ’ ve got rights , too . " Yossarian winced and closed his eyes so that he would not have to look at his brother John . He began to feel sick .
«Это хорошо. Только не позволяй никому здесь тобой помыкать. Ты здесь такой же хороший, как и все остальные, хотя ты и итальянец. У тебя тоже есть права». Йоссариан поморщился и закрыл глаза, чтобы не смотреть на брата Джона. Ему стало плохо.
" That ’ s good , " the brother decided . " Just as long as you ’ re getting everything you ’ ve got coming to you . We came all the way from New York . We were afraid we wouldn ’ t get here in time . "
«Это хорошо», — решил брат. «При условии, что вы получите все, что у вас есть. Мы приехали из Нью-Йорка. Мы боялись, что не успеем приехать сюда вовремя».