Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер

Уловка 22 / Catch 22 B2

1 unread messages
" Hello , Papa , " said Yossarian .

— Привет, папа, — сказал Йоссариан.
2 unread messages
" Hello , Giuseppe . "

«Привет, Джузеппе».
3 unread messages
" His name is Yossarian , Pa . "

— Его зовут Йоссариан, папа.
4 unread messages
" I can ’ t get over how terrible he looks , " the father said .

«Я не могу смириться с тем, как ужасно он выглядит», — сказал отец.
5 unread messages
" He ’ s very sick , Pa . The doctor says he ’ s going to die . "

«Он очень болен, папа. Доктор говорит, что он умрет».
6 unread messages
" I didn ’ t know whether to believe the doctor or not , " the father said . " You know how crooked those guys are . "

«Я не знал, верить врачу или нет», — сказал отец. «Вы знаете, какие нечестные эти ребята».
7 unread messages
" Giuseppe , " the mother said again , in a soft , broken chord of muted anguish .

«Джузеппе», — повторила мать мягким, прерывистым аккордом приглушенной тоски.
8 unread messages
" His name is Yossarian , Ma . She don ’ t remember things too good any more . How ’ re they treating you in here , kid ? They treating you pretty good ? "

«Его зовут Йоссариан, ма. Она уже ничего хорошего не помнит. Как они здесь с тобой обращаются, малыш? Они с тобой обращаются довольно хорошо?»
9 unread messages
" Pretty good , " Yossarian told him .

«Неплохо», — сказал ему Йоссариан.
10 unread messages
" That ’ s good . Just don ’ t let anybody in here push you around . You ’ re just as good as anybody else in here even though you are Italian . You ’ ve got rights , too . " Yossarian winced and closed his eyes so that he would not have to look at his brother John . He began to feel sick .

«Это хорошо. Только не позволяй никому здесь тобой помыкать. Ты здесь такой же хороший, как и все остальные, хотя ты и итальянец. У тебя тоже есть права». Йоссариан поморщился и закрыл глаза, чтобы не смотреть на брата Джона. Ему стало плохо.
11 unread messages
" Now see how terrible he looks , " the father observed .

«Теперь посмотрите, как ужасно он выглядит», — заметил отец.
12 unread messages
" Giuseppe , " the mother said .

«Джузеппе», — сказала мать.
13 unread messages
" Ma , his name is Yossarian , " the brother interrupted her impatiently . " Can ’ t you remember ? "

— Ма, его зовут Йоссариан, — нетерпеливо перебил ее брат. «Разве ты не помнишь?»
14 unread messages
" It ’ s all right , " Yossarian interrupted him . " She can call me Giuseppe if she wants to . "

- Все в порядке, - прервал его Йоссариан. «Она может называть меня Джузеппе, если захочет».
15 unread messages
" Giuseppe , " she said to him .

«Джузеппе», — сказала она ему.
16 unread messages
" Don ’ t worry , Yossarian , " the brother said . " Everything is going to be all right . "

— Не волнуйся, Йоссариан, — сказал брат. «Все будет хорошо».
17 unread messages
" Don ’ t worry , Ma , " Yossarian said . " Everything is going to be all right . "

— Не волнуйся, мам, — сказал Йоссариан. «Все будет хорошо».
18 unread messages
" Did you have a priest ? " the brother wanted to know .

— У вас был священник? брат хотел знать.
19 unread messages
" Yes , " Yossarian lied , wincing again .

— Да, — солгал Йоссариан, снова поморщившись.
20 unread messages
" That ’ s good , " the brother decided . " Just as long as you ’ re getting everything you ’ ve got coming to you . We came all the way from New York . We were afraid we wouldn ’ t get here in time . "

«Это хорошо», — решил брат. «При условии, что вы получите все, что у вас есть. Мы приехали из Нью-Йорка. Мы боялись, что не успеем приехать сюда вовремя».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому