Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер

Уловка 22 / Catch 22 B2

1 unread messages
" Whatever I tell you to . "

«Что бы я тебе ни сказал».
2 unread messages
" But you won ’ t be here to tell me . Will you ? "

«Но тебя здесь не будет, чтобы рассказать мне. Не так ли?»
3 unread messages
" No . "

"Нет."
4 unread messages
" Then what should I do ? "

«Тогда что мне делать?»
5 unread messages
" Whatever has to be done . "

«Все, что нужно сделать».
6 unread messages
" Yes , sir . "

"Да сэр."
7 unread messages
" That will be all , " said Major Major .

«Это все», — сказал майор Майор.
8 unread messages
" Yes , sir , " said the orderly . " Will that be all ? "

— Да, сэр, — сказал денщик. "Это все?"
9 unread messages
" No , " said Major Major . " Don ’ t come in to clean , either . Don ’ t come in for anything unless you ’ re sure I ’ m not here . "

— Нет, — сказал майор Майор. «И не приходи убираться. Не приходи ни за чем, если не уверен, что меня здесь нет».
10 unread messages
" Yes , sir . But how can I always be sure ? "

— Да, сэр. Но как я могу быть всегда уверен?
11 unread messages
" If you ’ re not sure , just assume that I am here and go away until you are sure . Is that clear ? "

«Если ты не уверен, просто предположи, что я здесь, и уходи, пока не будешь уверен. Это ясно?»
12 unread messages
" Yes , sir . "

"Да сэр."
13 unread messages
" I ’ m sorry to have to talk to you in this way , but I have to . Goodbye . "

«Мне жаль, что приходится так с тобой разговаривать, но мне приходится. До свидания».
14 unread messages
" Goodbye , sir . "

«До свидания, сэр».
15 unread messages
" And thank you . For everything . "

«И спасибо. За все».
16 unread messages
" Yes , sir . "

"Да сэр."
17 unread messages
" From now on , " Major Major said to Milo Minderbinder , " I ’ m not going to come to the mess hall any more . I ’ ll have all my meals brought to me in my trailer . "

«С этого момента, — сказал Майло Миндербиндеру майор Мейджор, — я больше не буду приходить в столовую. Всю еду мне будут приносить в моем трейлере».
18 unread messages
" I think that ’ s a good idea , sir , " Milo answered . " Now I ’ ll be able to serve you special dishes that the others will never know about . I ’ m sure you ’ ll enjoy them . Colonel Cathcart always does . "

«Я думаю, это хорошая идея, сэр», — ответил Майло. «Теперь я смогу подавать вам особые блюда, о которых другие никогда не узнают. Я уверен, они вам понравятся. Полковник Кэткарт всегда так делает».
19 unread messages
" I don ’ t want any special dishes . I want exactly what you serve all the other officers .

«Мне не нужны какие-то особенные блюда. Я хочу именно того, чего вы служите всем остальным офицерам.
20 unread messages
Just have whoever brings it knock once on my door and leave the tray on the step . Is that clear ? "

Просто пусть тот, кто принесет его, постучит в мою дверь и оставит поднос на ступеньке. Это ясно?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому