Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер

Уловка 22 / Catch 22 B2

1 unread messages
" Then maybe it is my foot after all , " said Major Metcalf .

«Тогда, возможно, это все-таки моя нога», — сказал майор Меткалф.
2 unread messages
" Move it . "

"Подвинь это."
3 unread messages
" Yes , sir . You ’ ll have to move your foot first , Colonel . It ’ s on top of mine . "

— Да, сэр. Сначала вам придется переместить ногу, полковник. Она на моей.
4 unread messages
" Are you telling me to move my foot ? "

«Ты говоришь мне пошевелить ногой?»
5 unread messages
" No , sir . Oh , no , sir . "

«Нет, сэр. О, нет, сэр».
6 unread messages
" Then move your foot and keep your stupid mouth shut . Will you speak up , please ? I still couldn ’ t hear you . "

«Тогда двигай ногой и держи свой дурацкий рот на замке. Говори, пожалуйста? Я все еще тебя не слышу».
7 unread messages
" Yes , sir . I said that I didn ’ t say that you couldn ’ t punish me . "

«Да, сэр. Я сказал, что не говорил, что вы не можете меня наказать».
8 unread messages
" Just what the hell are you talking about ? "

— О чем, черт возьми, ты говоришь?
9 unread messages
" I ’ m answering your question , sir . "

«Я отвечаю на ваш вопрос, сэр».
10 unread messages
" What question ? "

"Какой вопрос?"
11 unread messages
" ‘ Just what the hell did you mean , you bastard , when you said we couldn ’ t punish you ? ’ " said the corporal who could take shorthand , reading from his steno pad .

«Что, черт возьми, ты имел в виду, ублюдок, когда сказал, что мы не можем тебя наказать?» - сказал капрал, который умел стенографировать, читая со своего блокнота.
12 unread messages
" All right , " said the colonel . " Just what the hell did you mean ? "

- Хорошо, - сказал полковник. — Что, черт возьми, ты имел в виду?
13 unread messages
" I didn ’ t say you couldn ’ t punish me , sir . "

«Я не говорил, что вы не можете меня наказать, сэр».
14 unread messages
" When ? " asked the colonel .

"Когда?" — спросил полковник.
15 unread messages
" When what , sir ? "

— Когда что, сэр?
16 unread messages
" Now you ’ re asking me questions again . "

«Теперь ты снова задаешь мне вопросы».
17 unread messages
" I ’ m sorry , sir . I ’ m afraid I don ’ t understand your question . "

«Извините, сэр. Боюсь, я не понимаю вашего вопроса».
18 unread messages
" When didn ’ t you say we couldn ’ t punish you ? Don ’ t you understand my question ? "

«Когда ты не говорил, что мы не можем тебя наказать? Ты не понимаешь моего вопроса?»
19 unread messages
" No , sir . I don ’ t understand . "

«Нет, сэр. Я не понимаю».
20 unread messages
" You ’ ve just told us that . Now suppose you answer my question . "

«Вы только что сказали нам это. Теперь предположим, что вы ответите на мой вопрос».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому