' I was watching him , his nose was touching the parchment , ' said Sirius viciously . ' There 'll be great grease marks all over it , they wo n't be able to read a word . '
— Я наблюдал за ним, его нос касался пергамента, — злобно сказал Сириус. ' На нем будут огромные жирные пятна, они не смогут прочесть ни слова. '
It was one of the girls from the lake edge . She had thick , dark red hair that fell to her shoulders , and startlingly green almond-shaped eyes -- Harry 's eyes .
Это была одна из девушек с берега озера. У нее были густые темно-рыжие волосы, ниспадавшие ей на плечи, и поразительно зеленые миндалевидные глаза — глаза Гарри.
Many of the surrounding students laughed , Sirius and Wormtail included , but Lupin , still apparently intent on his book , did n't , and nor did Lily .
Многие окружающие студенты засмеялись, включая Сириуса и Червехвоста, но Люпин, по-видимому, все еще занятый своей книгой, не рассмеялся, как и Лили.