Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

1 unread messages
' Professor Snape , sir -- oh -- sorry -- '

— Профессор Снейп, сэр… о… простите…
2 unread messages
Malfoy was looking at Snape and Harry in some surprise .

Малфой смотрел на Снейпа и Гарри с некоторым удивлением.
3 unread messages
' It 's all right , Draco , ' said Snape , lowering his wand . ' Potter is here for a little remedial Potions . '

— Все в порядке, Драко, — сказал Снейп, опуская палочку. ' Поттер здесь для небольшого лечебного зелья. '
4 unread messages
Harry had not seen Malfoy look so gleeful since Umbridge had turned up to inspect Hagrid .

Гарри не видел Малфоя таким радостным с тех пор, как Амбридж появилась, чтобы осмотреть Хагрида.
5 unread messages
' I did n't know , ' he said , leering at Harry , who knew his face was burning . He would have given a great deal to be able to shout the truth at Malfoy -- or , even better , to hit him with a good curse .

— Я не знал, — сказал он, искоса глядя на Гарри, который знал, что его лицо горит. Он многое бы отдал, чтобы прокричать Малфою правду — или, что еще лучше, поразить его хорошим проклятием.
6 unread messages
' Well , Draco , what is it ? ' asked Snape .

— Ну, Драко, что такое? — спросил Снейп.
7 unread messages
' It 's Professor Umbridge , sir -- she needs your help , ' said Malfoy .

— Это профессор Амбридж, сэр, — ей нужна ваша помощь, — сказал Малфой.
8 unread messages
' They 've found Montague , sir , he 's turned up jammed inside a toilet on the fourth floor . '

— Монтегю нашли, сэр, он оказался запертым в туалете на четвертом этаже. '
9 unread messages
' How did he get in there ? ' demanded Snape .

— Как он туда попал? — спросил Снейп.
10 unread messages
' I do n't know , sir , he 's a bit confused . '

— Не знаю, сэр, он немного сбит с толку. '
11 unread messages
'Ve ry well , very well . Potter , ' said Snape , ' we shall resume this lesson tomorrow evening . '

— Очень хорошо, очень хорошо. Поттер, — сказал Снейп, — мы продолжим этот урок завтра вечером. '
12 unread messages
He turned and swept from his office . Malfoy mouthed , 'Re medial Potions ? ' at Harry behind Snape 's back before following him .

Он повернулся и выбежал из своего кабинета. Малфой одними губами спросил: — Лечебные зелья? на Гарри за спиной Снейпа, прежде чем последовать за ним.
13 unread messages
Seething , Harry replaced his wand inside his robes and made to leave the room . At least he had twenty-four more hours in which to practise ; he knew he ought to feel grateful for the narrow escape , though it was hard that it came at the expense of Malfoy telling the whole school that he needed remedial Potions .

Кипя, Гарри спрятал палочку в мантию и вышел из комнаты. По крайней мере, у него было еще двадцать четыре часа, чтобы потренироваться; он знал, что должен быть благодарен за то, что чудом спасся, хотя было трудно, что это произошло за счет того, что Малфой сказал всей школе, что ему нужны лечебные зелья.
14 unread messages
He was at the office door when he saw it : a patch of shivering light dancing on the doorframe . He stopped , and stood looking at it , reminded of something ...

Он был у двери офиса, когда увидел это: пятно дрожащего света, танцующее на дверном косяке. Он остановился и стоял, глядя на него, что-то напоминая...
15 unread messages
then he remembered : it was a little like the lights he had seen in his dream last night , the lights in the second room he had walked through on his journey through the Department of Mysteries .

потом он вспомнил: это было немного похоже на огни, которые он видел во сне прошлой ночью, огни во второй комнате, через которую он прошел, путешествуя по Отделу Тайн.
16 unread messages
He turned around . The light was coming from the Pensieve sitting on Snape 's desk . The silver-white contents were ebbing and swirling within . Snape 's thoughts ... things he did not want Harry to see if he broke through Snape 's defences accidentally ...

Он обернулся. Свет исходил от Омута памяти, стоявшего на столе Снейпа. Серебристо-белое содержимое бурлило и бурлило внутри. Мысли Снейпа... вещи, которые Гарри не хотел бы видеть, если бы он случайно прорвал защиту Снейпа...
17 unread messages
Harry gazed at the Pensieve , curiosity welling inside him ... what was it that Snape was so keen to hide from Harry ?

Гарри уставился на Омут памяти, любопытство переполняло его... что Снейп так стремился скрыть от Гарри?
18 unread messages
The silvery lights shivered on the wall ... Harry took two steps towards the desk , thinking hard . Could it possibly be information about the Department of Mysteries that Snape was determined to keep from him ?

Серебристые огни задрожали на стене... Гарри сделал два шага к столу, напряженно размышляя. Могла ли это быть информация об Отделе Тайн, которую Снейп собирался скрыть от него?
19 unread messages
Harry looked over his shoulder , his heart now pumping harder and faster than ever . How long would it take Snape to release Montague from the toilet ? Would he come straight back to his office afterwards , or accompany Montague to the hospital wing ? Surely the latter ... Montague was Captain of the Slytherin Quidditch team , Snape would want to make sure he was all right .

Гарри оглянулся через плечо, его сердце теперь билось сильнее и быстрее, чем когда-либо. Сколько времени потребуется Снейпу, чтобы выпустить Монтегю из туалета? Вернется ли он после этого сразу в свой кабинет или пойдет с Монтегю в больничное крыло? Конечно, последнее... Монтегю был капитаном команды Слизерина по квиддичу, и Снейп хотел бы убедиться, что с ним все в порядке.
20 unread messages
Harry walked the remaining few feet to the Pensieve and stood over it , gazing into its depths . He hesitated , listening , then pulled out his wand again . The office and the corridor beyond were completely silent . He gave the contents of the Pensieve a small prod with the end of his wand .

Гарри прошел оставшиеся несколько футов до Омута памяти и встал над ним, глядя в его глубины. Он помедлил, прислушиваясь, затем снова вытащил палочку. В кабинете и в коридоре за ним царила полная тишина. Он слегка подтолкнул содержимое Омута памяти концом своей палочки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому