Ron gasped ; Lavender Brown uttered a little scream ; Neville slipped sideways off his stool . Professor Umbridge , however , did not flinch . She was staring at Harry with a grimly satisfied expression on her face .
Рон ахнул; Лаванда Браун вскрикнула; Невилл соскользнул с табурета. Однако профессор Амбридж не дрогнула. Она смотрела на Гарри с мрачно-довольным выражением лица.
'M r-Potter-you-have-already-lost-your-house-ten-points-do-not-make-matters-worse-for-yourself , ' said Professor Umbridge in one breath without looking at him . ' As I was saying , you have been informed that a certain Dark wizard is at large once again . This is a lie . '
«Мистер Поттер, вы уже потеряли свой дом, десять баллов, не делайте себе хуже», — сказала профессор Амбридж на одном дыхании, не глядя на него. ' Как я уже говорил, вам сообщили, что некий Темный волшебник снова на свободе. Это обман. '
'D etention , Mr Potter ! ' said Professor Umbridge triumphantly . ' Tomorrow evening . Five o'clock . My office . I repeat , this is a lie . The Ministry of Magic guarantees that you are not in danger from any Dark wizard . If you are still worried , by all means come and see me outside class hours . If someone is alarming you with fibs about reborn Dark wizards , I would like to hear about it . I am here to help . I am your friend . And now , you will kindly continue your reading . Page five , " Basics for Beginners " . '
— Задержание, мистер Поттер! — торжествующе сказала профессор Амбридж. ' Завтра вечером. Пять часов. Мой кабинет. Повторяю, это ложь. Министерство Магии гарантирует, что вам не угрожает опасность от Темных волшебников. Если вы все еще беспокоитесь, обязательно приходите ко мне во внеурочное время. Если кто-то тревожит вас выдумками о возрожденных Темных волшебниках, я хотел бы услышать об этом. Я здесь чтобы помочь. Я твой друг. А теперь любезно продолжим чтение. Страница пятая, «Основы для начинающих». '