Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

1 unread messages
Harry thrust his fist in the air . Again , Professor Umbridge promptly turned away from him , but now several other people had their hands up , too .

Гарри вскинул кулак в воздух. Профессор Амбридж снова тут же отвернулась от него, но теперь еще несколько человек тоже подняли руки.
2 unread messages
' And your name is ? ' Professor Umbridge said to Dean .

'И твое имя?' — сказала профессор Амбридж Дину.
3 unread messages
'D ean Thomas . '

«Дин Томас. '
4 unread messages
' Well , Mr Thomas ? '

— Ну что, мистер Томас?
5 unread messages
' Well , it 's like Harry said , is n't it ? ' said Dean . ' If we 're going to be attacked , it wo n't be risk free . '

— Ну, как сказал Гарри, не так ли? — сказал Дин. ' Если на нас нападут, это не будет без риска. '
6 unread messages
' I repeat , ' said Professor Umbridge , smiling in a very irritating fashion at Dean , 'd o you expect to be attacked during my classes ? '

— Повторяю, — сказала профессор Амбридж, очень раздражающе улыбаясь Дину, — вы ожидаете нападения во время моих занятий?
7 unread messages
'N o , but -- '

'Нет, но - '
8 unread messages
Professor Umbridge talked over him . ' I do not wish to criticise the way things have been run in this school , ' she said , an unconvincing smile stretching her wide mouth , ' but you have been exposed to some very irresponsible wizards in this class , very irresponsible indeed -- not to mention , ' she gave a nasty little laugh , ' extremely dangerous half-breeds . '

Профессор Амбридж заговорила о нем. ' Я не хочу критиковать то, как дела обстоят в этой школе, — сказала она, растянув широкий рот в неубедительной улыбке, — но вы столкнулись с некоторыми очень безответственными волшебниками в этом классе, действительно очень безответственными — не говоря , — она злобно усмехнулась, — чрезвычайно опасные полукровки. '
9 unread messages
' If you mean Professor Lupin , ' piped up Dean angrily , ' he was the best we ever --

— Если ты имеешь в виду профессора Люпина, — сердито вставил Дин, — он был лучшим из всех, кого мы когда-либо…
10 unread messages
' Hand , Mr Thomas ! As I was saying -- you have been introduced to spells that have been complex , inappropriate to your age group and potentially lethal .

«Рука, мистер Томас! Как я уже говорил, вы познакомились с заклинаниями, которые были сложными, не подходящими для вашей возрастной группы и потенциально смертельными.
11 unread messages
You have been frightened into believing that you are likely to meet Dark attacks every other day -- '

Вы были напуганы, полагая, что вы, вероятно, будете встречать атаки Тьмы через день…
12 unread messages
'N o we have n't , ' Hermione said , ' we just -- '

— Нет, — сказала Гермиона, — мы просто…
13 unread messages
' Your hand is not up , Miss Granger ! '

— Ваша рука не поднята, мисс Грейнджер!
14 unread messages
Hermione put up her hand . Professor Umbridge turned away from her .

Гермиона подняла руку. Профессор Амбридж отвернулась от нее.
15 unread messages
' It is my understanding that my predecessor not only performed illegal curses in front of you , he actually performed them on you . '

— Насколько я понимаю, мой предшественник не только наложил незаконные проклятия перед вами, но и наложил их на вас. '
16 unread messages
' Well , he turned out to be a maniac , did n't he ? ' said Dean hotly . 'M ind you , we still learned loads . '

— Ну, он оказался маньяком, да? — горячо сказал Дин. «Имейте в виду, мы еще многому научились. '
17 unread messages
' Your hand is not up , Mr. Thomas ! ' trilled Professor Umbridge . 'N ow , it is the view of the Ministry that a theoretical knowledge will be more than sufficient to get you through your examination , which , after all , is what school is all about . And your name is ? ' she added , staring at Parvati , whose hand had just shot up .

— Ваша рука не поднята, мистер Томас! — пропела профессор Амбридж. — Так вот, министерство считает, что теоретических знаний будет более чем достаточно, чтобы сдать экзамен, а это, в конце концов, и есть школа. И твое имя?' — добавила она, глядя на Парвати, у которой только что поднялась рука.
18 unread messages
' Parvati Patil , and is n't there a practical bit in our Defence Against the Dark Arts OWL ? Are n't we supposed to show that we can actually do the counter-curses and things ? '

— Парвати Патил, а в нашей СОВ Защиты от темных искусств нет практических занятий? Разве мы не должны показать, что на самом деле можем накладывать контрзаклятия и все такое?
19 unread messages
' As long as you have studied the theory hard enough , there is no reason why you should not be able to perform the spells under carefully controlled examination conditions , ' said Professor Umbridge dismissively .

«Пока вы достаточно усердно изучили теорию, нет никаких причин, по которым вы не сможете использовать заклинания в тщательно контролируемых условиях исследования», — пренебрежительно сказала профессор Амбридж.
20 unread messages
' Without ever practising them beforehand ? ' said Parvati incredulously . ' Are you telling us that the first time we 'll get to do the spells will be during our exam ? '

— Никогда не практиковав их заранее? — недоверчиво сказала Парвати. ' Вы говорите нам, что в первый раз мы сможем использовать заклинания во время нашего экзамена?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому