Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
Nothing happened . As Harry 's fingers closed around the Snitch , its tired wings fluttered and were still . Scrimgeour , Ron , and Hermione continued to gaze avidly at the now partially concealed ball , as if still hoping it might transform in some way .

Ничего не случилось. Когда пальцы Гарри сомкнулись вокруг снитча, его усталые крылья затрепетали и замерли. Скримджер, Рон и Гермиона продолжали жадно смотреть на теперь уже частично спрятанный шар, словно все еще надеясь, что он может каким-то образом трансформироваться.
2 unread messages
" That was dramatic , " said Harry coolly . Both Ron and Hermione laughed .

— Это было драматично, — холодно сказал Гарри. И Рон, и Гермиона рассмеялись.
3 unread messages
" That 's all , then , is it ? " asked Hermione , making to prise herself off the sofa .

— Значит, это все? — спросила Гермиона, пытаясь подняться с дивана.
4 unread messages
" Not quite , " said Scrimgeour , who looked bad-tempered now . " Dumbledore left you a second bequest , Potter . "

— Не совсем так, — сказал Скримджер, который теперь выглядел сердитым. — Дамблдор оставил тебе второе завещание, Поттер.
5 unread messages
" What is it ? " asked Harry , excitement rekindling .

"Что это?" — спросил Гарри, возбуждение вновь вспыхнуло.
6 unread messages
Scrimgeour did not bother to read from the will this time .

На этот раз Скримджер не удосужился прочитать завещание.
7 unread messages
" The sword of Godric Gryffindor , " he said .

— Меч Годрика Гриффиндора, — сказал он.
8 unread messages
Hermione and Ron both stiffened . Harry looked around for a sign of the ruby-encrusted hilt , but Scrimgeour did not pull the sword from the leather pouch , which in any case looked much too small to contain it .

Гермиона и Рон напряглись. Гарри огляделся в поисках инкрустированной рубинами рукояти, но Скримджер не стал вытаскивать меч из кожаного мешочка, который в любом случае выглядел слишком маленьким для него.
9 unread messages
" So where is it ? " Harry asked suspiciously .

"Так где это?" — подозрительно спросил Гарри.
10 unread messages
" Unfortunately , " said Scrimgeour , " that sword was not Dumbledore 's to give away . The sword of Godric Gryffindor is an important historical artifact , and as such , belongs -- "

«К сожалению, — сказал Скримджер, — этот меч не принадлежал Дамблдору, чтобы отдавать его. Меч Годрика Гриффиндора — важный исторический артефакт, и поэтому он принадлежит…
11 unread messages
" It belongs to Harry ! " said Hermione hotly . " It chose him , he was the one who found it , it came to him out of the Sorting Hat -- "

— Он принадлежит Гарри! — горячо сказала Гермиона. «Оно выбрало его, он был тем, кто нашел это, оно пришло к нему из Распределяющей шляпы…»
12 unread messages
" According to reliable historical sources , the sword may present itself to any worthy Gryffindor , " said Scrimgeour . " That does not make it the exclusive property of Mr.

«Согласно достоверным историческим источникам, меч может подарить любой достойный гриффиндорец», — сказал Скримджер. «Это не делает его исключительной собственностью мистера
13 unread messages
Potter , whatever Dumbledore may have decided . " Scrimgeour scratched his badly shaven cheek , scrutinizing Harry . " Why do you think -- ? "

Поттер, что бы ни решил Дамблдор. Скримджер почесал плохо выбритую щеку, изучая Гарри. "Почему вы думаете - ?"
14 unread messages
" -- Dumbledore wanted to give me the sword ? " said Harry , struggling to keep his temper . " Maybe he thought it would look nice on my wall . "

"— Дамблдор хотел отдать мне меч?" — сказал Гарри, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание. «Может быть, он думал, что это будет хорошо смотреться на моей стене».
15 unread messages
" This is not a joke , Potter ! " growled Scrimgeour . " Was it because Dumbledore believed that only the sword of Godric Gryffindor could defeat the Heir of Slytherin ? Did he wish to give you that sword , Potter , because he believed , as do many , that you are the one destined to destroy He-Who-Must-Not-Be-Named ? "

— Это не шутка, Поттер! — прорычал Скримджер. «Не потому ли, что Дамблдор считал, что только меч Годрика Гриффиндора может победить наследника Слизерина? Хотел ли он отдать вам этот меч, Поттер, потому что считал, как и многие другие, что именно вам суждено уничтожить Того-Кого-Нельзя-Называть?
16 unread messages
" Interesting theory , " said Harry . " Has anyone ever tried sticking a sword in Voldemort ? Maybe the Ministry should put some people onto that , instead of wasting their time stripping down Deluminators or covering up breakouts from Azkaban . So is this what you 've been doing , Minister , shut up in your office , trying to break open a Snitch ? People are dying -- I was nearly one of them -- Voldemort chased me across three counties , he killed Mad-Eye Moody , but there 's been no word about any of that from the Ministry , has there ? And you still expect us to cooperate with you ! "

— Интересная теория, — сказал Гарри. «Кто-нибудь когда-нибудь пробовал воткнуть меч в Волан-де-Морта? Может быть, Министерству следует привлечь к этому людей, вместо того, чтобы тратить время на разбор делюминаторов или сокрытие побегов из Азкабана. Так это то, чем вы занимались, министр, запершись в своем кабинете, пытаясь взломать снитч? Люди умирают — я был чуть ли не одним из них — Волан-де-Морт преследовал меня через три графства, он убил Грозного Глаза Грюма, но из Министерства ничего об этом не было, не так ли? И вы все еще ожидаете, что мы будем сотрудничать с вами!»
17 unread messages
" You go too far ! " shouted Scrimgeour , standing up ; Harry jumped to his feet too . Scrimgeour limped toward Harry and jabbed him hard in the chest with the point of his wand : It singed a hole in Harry 's T-shirt like a lit cigarette .

"Вы заходите слишком далеко!" — закричал Скримджер, вставая. Гарри тоже вскочил на ноги. Скримджер заковылял к Гарри и сильно ткнул его в грудь острием своей палочки: она прожгла дыру в футболке Гарри, как зажженная сигарета.
18 unread messages
" Oi ! " said Ron , jumping up and raising his own wand , but Harry said ,

"Ой!" — сказал Рон, вскакивая и поднимая собственную палочку, но Гарри сказал:
19 unread messages
" No ! D'you want to give him an excuse to arrest us ? "

"Нет! Вы хотите дать ему предлог, чтобы арестовать нас?
20 unread messages
" Remembered you 're not at school , have you ? " said Scrimgeour , breathing hard into Harry 's face . " Remembered that I am not Dumbledore , who forgave your insolence and insubordination ? You may wear that scar like a crown , Potter , but it is not up to a seventeen-year-old boy to tell me how to do my job ! It 's time you learned some respect ! "

— Вспомнил, что ты не в школе, не так ли? — сказал Скримджер, тяжело дыша Гарри в лицо. «Вспомнил, что я не Дамблдор, который простил твою дерзость и неподчинение? Вы можете носить этот шрам как корону, Поттер, но не в компетенции семнадцатилетнего мальчишки указывать мне, как делать мою работу! Пора тебе научиться уважению!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому