Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
" Parked all right , then ? " Ron asked Harry . " I did .

— Значит, припарковался? — спросил Рон у Гарри. "Я сделал.
2 unread messages
Hermione did n't believe I could pass a Muggle driving test , did you ? She thought I 'd have to Confound the examiner . "

Гермиона не верила, что я смогу сдать маггловский экзамен по вождению, а ты? Она думала, что мне придется сбить с толку экзаменатора».
3 unread messages
" No , I did n't , " said Hermione , " I had complete faith in you . "

«Нет, не знала, — сказала Гермиона, — я полностью верила в тебя».
4 unread messages
" As a matter of fact , I did Confund him , " Ron whispered to Harry , as together they lifted Albus 's trunk and owl onto the train . " I only forgot to look in the wing mirror , and let 's face it , I can use a Supersensory Charm for that . "

— На самом деле, я действительно озадачил его, — прошептал Рон Гарри, когда они вместе поднимали чемодан Альбуса и сову в поезд. «Я только забыл посмотреть в боковое зеркало, и давайте посмотрим правде в глаза, я могу использовать для этого сверхчувственное заклинание».
5 unread messages
Back on the platform , they found Lily and Hugo , Rose 's younger brother , having an animated discussion about which House they would be sorted into when they finally went to Hogwarts .

Вернувшись на платформу, они нашли Лили и Хьюго, младшего брата Роуз, которые оживленно обсуждали, на какой факультет их распределит, когда они, наконец, поступят в Хогвартс.
6 unread messages
" If you 're not in Gryffindor , we 'll disinherit you , " said Ron , " but no pressure . "

«Если ты не на Гриффиндоре, мы лишим тебя наследства, — сказал Рон, — но без давления».
7 unread messages
" Ron ! "

"Рон!"
8 unread messages
Lily and Hugo laughed , but Albus and Rose looked solemn .

Лили и Хьюго засмеялись, а Альбус и Роуз выглядели серьезными.
9 unread messages
" He does n't mean it , " said Hermione and Ginny , but Ron was no longer paying attention . Catching Harry 's eye , he nodded covertly to a point some fifty yards away . The steam had thinned for a moment , and three people stood in sharp relief against the shifting mist .

— Он не всерьез, — сказали Гермиона и Джинни, но Рон уже не обращал на них внимания. Поймав взгляд Гарри, он тайком кивнул в сторону, находящуюся ярдах в пятидесяти от него. Пар на мгновение рассеялся, и три человека стояли с резким облегчением на фоне зыбкого тумана.
10 unread messages
" Look who it is . "

«Посмотрите, кто это».
11 unread messages
Draco Malfoy was standing there with his wife and son , a dark coat buttoned up to his throat . His hair was receding somewhat , which emphasized the pointed chin . The new boy resembled Draco as much as Albus resembled Harry . Draco caught sight of Harry , Ron , Hermione , and Ginny staring at him , nodded curtly , and turned away again .

Драко Малфой стоял там с женой и сыном в темном пальто, застегнутом до горла. Его волосы несколько залысины, что подчеркивало острый подбородок. Новый мальчик был похож на Драко так же сильно, как Альбус на Гарри. Драко заметил, что Гарри, Рон, Гермиона и Джинни смотрят на него, коротко кивнул и снова отвернулся.
12 unread messages
" So that 's little Scorpius , " said Ron under his breath . " Make sure you beat him in every test , Rosie . Thank God you inherited your mother 's brains . "

— Так это маленький Скорпиус, — пробормотал Рон себе под нос. «Убедись, что ты победила его во всех испытаниях, Рози. Слава богу, ты унаследовал мозг своей матери».
13 unread messages
" Ron , for heaven 's sake , " said Hermione , half stern , half amused . " Do n't try to turn them against each other before they 've even started school ! "

— Рон, ради всего святого, — сказала Гермиона полусурово, полузабавно. «Не пытайтесь настроить их друг против друга, пока они еще не пошли в школу!»
14 unread messages
" You 're right , sorry , " said Ron , but unable to help himself , he added , " Do n't get too friendly with him , though , Rosie . Granddad Weasley would never forgive you if you married a pureblood . "

— Ты права, извини, — сказал Рон, но, не в силах сдержаться, добавил: — Но не будь с ним слишком дружелюбен, Рози. Дедушка Уизли никогда не простил бы тебе, если бы ты вышла замуж за чистокровку.
15 unread messages
" Hey ! "

"Привет!"
16 unread messages
James had reappeared ; he had divested himself of his trunk , owl , and trolley , and was evidently bursting with news .

Джеймс снова появился; он избавился от своего чемодана, совы и тележки и, очевидно, распирал от новостей.
17 unread messages
" Teddy 's back there , " he said breathlessly , pointing back over his shoulder into the billowing clouds of steam . " Just seen him ! And guess what he 's doing ? Snogging Victoire ! "

— Тедди там, — сказал он, запыхавшись, указывая через плечо на вздымающиеся клубы пара. "Только что видел его! И угадайте, что он делает? Целоваться с Викторией!"
18 unread messages
He gazed up at the adults , evidently disappointed by the lack of reaction .

Он посмотрел на взрослых, явно разочарованный отсутствием реакции.
19 unread messages
" Our Teddy ! Teddy Lupin ! Snogging our Victoire ! Our cousin ! And I asked Teddy what he was doing -- "

«Наш Тедди! Тедди Люпин! Целуем нашу Викторию! Наш двоюродный брат! И я спросил Тедди, что он делает…
20 unread messages
" You interrupted them ? " said Ginny . " You are so like Ron -- "

— Ты прервал их? — сказала Джинни. — Ты так похож на Рона…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому