Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
A mixture of gratitude and shame welled up in Harry . Had Lupin forgiven him , then , for the terrible things he had said when they had last met ?

Смесь благодарности и стыда наполнила Гарри. Значит, Люпин простил его за те ужасные слова, которые он сказал, когда они виделись в последний раз?
2 unread messages
" And what would you say to Harry if you knew he was listening , Romulus ? "

— А что бы ты сказал Гарри, если бы знал, что он слушает, Ромул?
3 unread messages
" I 'd tell him we 're all with him in spirit , " said Lupin , then hesitated slightly , " And I 'd tell him to follow his instincts , which are good and nearly always right . "

— Я бы сказал ему, что мы все с ним духом, — сказал Люпин, затем немного помедлил, — и посоветовал бы ему следовать своим инстинктам, которые хороши и почти всегда правильны.
4 unread messages
Harry looked at Hermione , whose eyes were full of tears .

Гарри посмотрел на Гермиону, чьи глаза были полны слез.
5 unread messages
" Nearly always right , " she repeated .

— Почти всегда прав, — повторила она.
6 unread messages
" Oh , did n't I tell you ? " said Ron in surprise . " Bill told me Lupin 's living with Tonks again ! And apparently she 's getting pretty big too ... "

— О, разве я тебе не говорил? — удивился Рон. «Билл сказал мне, что Люпин снова живет с Тонкс! И, видимо, она тоже становится довольно большой…»
7 unread messages
" ... and our usual update on those friends of Harry Potter 's who are suffering for their allegiance ? " Lee was saying .

«…и наше обычное обновление о тех друзьях Гарри Поттера, которые страдают из-за своей верности?» Ли говорил.
8 unread messages
" Well , as regular listeners will know , several of the more outspoken supporters of Harry Potter have now been imprisoned , including Xenophilius Lovegood , erstwhile editor of The Quibbler , " said Lupin .

«Ну, как известно постоянным слушателям, несколько наиболее откровенных сторонников Гарри Поттера теперь заключены в тюрьму, в том числе Ксенофилиус Лавгуд, бывший редактор The Quibbler», — сказал Люпин.
9 unread messages
" At least he 's still alive ! " muttered Ron .

— По крайней мере, он еще жив! — пробормотал Рон.
10 unread messages
" We have also heard within the last few hours that Rubeus Hagrid " -- all three of them gasped , and so nearly missed the rest of the sentence -- " well-known gamekeeper at Hogwarts School , has narrowly escaped arrest within the grounds of Hogwarts , where he is rumored to have hosted a ' Support Harry Potter ' party in his house . However , Hagrid was not taken into custody , and is , we believe , on the run . "

«Мы также слышали за последние несколько часов, что Рубеус Хагрид, — все трое ахнули и чуть не пропустили остаток предложения, — известный егерь в школе Хогвартс, чудом избежал ареста на территории Хогвартса, где, по слухам, он устроил в своем доме вечеринку в поддержку Гарри Поттера. Однако Хагрид не был взят под стражу и, как мы полагаем, находится в бегах».
11 unread messages
" I suppose it helps , when escaping from Death Eaters , if you 've got a sixteen-foot-high half brother ? " asked Lee .

— Я полагаю, при побеге от Пожирателей Смерти помогает, если у тебя есть сводный брат ростом шестнадцать футов? — спросил Ли.
12 unread messages
" It would tend to give you an edge , " agreed Lupin gravely . " May I just add that while we here at Potterwatch applaud Hagrid 's spirit , we would urge even the most devoted of Harry 's supporters against following Hagrid 's lead . ' Support Harry Potter ' parties are unwise in the present climate . "

— Это даст вам преимущество, — серьезно согласился Люпин. «Могу ли я просто добавить, что, хотя мы здесь, в Potterwatch, аплодируем духу Хагрида, мы призываем даже самых преданных сторонников Гарри не следовать примеру Хагрида. Вечеринки в поддержку Гарри Поттера в нынешних условиях неразумны».
13 unread messages
" Indeed they are , Romulus , " said Lee , " so we suggest that you continue to show your devotion to the man with the lightning scar by listening to Potterwatch ! And now let 's move to news concerning the wizard who is proving just as elusive as Harry Potter . We like to refer to him as the Chief Death Eater , and here to give his views on some of the more insane rumors circulating about him , I 'd like to introduce a new correspondent . Rodent ? "

«Действительно, Ромул, — сказал Ли, — поэтому мы предлагаем вам продолжать демонстрировать свою преданность человеку со шрамом в виде молнии, слушая Potterwatch! А теперь давайте перейдем к новостям о волшебнике, который оказывается таким же неуловимым, как и Гарри Поттер. Нам нравится называть его Главным Пожирателем Смерти, и здесь, чтобы поделиться его взглядами на некоторые из наиболее безумных слухов, циркулирующих о нем, я хотел бы представить нового корреспондента. Грызун?"
14 unread messages
" ' Rodent ' ? " said yet another familiar voice , and Harry , Ron , and Hermione cried out together :

""Грызун"?" — сказал еще один знакомый голос, и Гарри, Рон и Гермиона закричали вместе:
15 unread messages
" Fred ! "

"Фред!"
16 unread messages
" No -- is it George ? "

— Нет — это Джордж?
17 unread messages
" It 's Fred , I think , " said Ron , leaning in closer , as whichever twin it was said ,

— Я думаю, это Фред, — сказал Рон, наклоняясь поближе, как бы близнец ни говорил:
18 unread messages
" I 'm not being ' Rodent , ' no way , I told you I wanted to be ' Rapier ' ! "

«Я не «Грызун», ни в коем случае, я же говорил вам, что хочу быть «Рапирой»!»
19 unread messages
" Oh , all right then , ' Rapier , ' could you please give us your take on the various stories we 've been hearing about the Chief Death Eater ? "

"О, хорошо, "Рапира", не могли бы вы рассказать нам о различных историях, которые мы слышали о Главном Пожирателе Смерти?"
20 unread messages
" Yes , River , I can , " said Fred . " As our listeners will know , unless they 've taken refuge at the bottom of a garden pond or somewhere similar , You-Know-Who 's strategy of remaining in the shadows is creating a nice little climate of panic .

"Да, Ривер, я могу," сказал Фред. «Как должны знать наши слушатели, если только они не укрылись на дне пруда в саду или где-то подобном, стратегия Сами-Знаете-Кого оставаться в тени создает приятную атмосферу паники.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому