Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
She jumped up and started walking round and round the kitchen , twisting her fingers together .

Она вскочила и стала ходить по кухне, переплетая пальцы.
2 unread messages
" Mrs. Weasley , you 're quite , quite sure no owls have arrived this morning ? "

— Миссис Уизли, вы совершенно, совершенно уверены, что сегодня утром совы не прилетели?
3 unread messages
" Yes , dear , I 'd have noticed , " said Mrs. Weasley patiently .

— Да, дорогая, я бы заметила, — терпеливо ответила миссис Уизли.
4 unread messages
" But it 's barely nine , there 's still plenty of time ... "

"Но еще только девять, еще много времени..."
5 unread messages
" I know I messed up Ancient Runes , " muttered Hermione feverishly , " I definitely made at least one serious mistranslation . And the Defense Against the Dark Arts practical was no good at all . I thought Transfiguration went all right at the time , but looking back -- "

— Я знаю, что перепутала Древние Руны, — лихорадочно пробормотала Гермиона, — я определенно сделала по крайней мере одну серьезную ошибку в переводе. А практика защиты от темных искусств вообще никуда не годилась. Я думал, что трансфигурация в то время прошла хорошо, но, оглядываясь назад…
6 unread messages
" Hermione , will you shut up , you 're not the only one who 's nervous ! " barked Ron . " And when you 've got your eleven ' Outstanding O. W. L. s. . . ' "

— Гермиона, ты заткнись, ты не единственная, кто нервничает! — рявкнул Рон. «И когда у вас есть одиннадцать «Выдающихся СОВ»... . '"
7 unread messages
" Do n't , do n't , do n't ! " said Hermione , flapping her hands hysterically . " I know I 've failed everything ! "

— Не надо, не надо! — сказала Гермиона, истерически махая руками. «Я знаю, что провалил все!»
8 unread messages
" What happens if we fail ? " Harry asked the room at large , but it was again Hermione who answered .

«Что произойдет, если мы потерпим неудачу?» — спросил Гарри весь зал, но снова ответила Гермиона.
9 unread messages
" We discuss our options with our Head of House , I asked Professor McGonagall at the end of last term . "

«Мы обсуждаем наши варианты с главой факультета, — спросил я профессора МакГонагалл в конце прошлого семестра».
10 unread messages
Harry 's stomach squirmed . He wished he had eaten less breakfast .

Желудок Гарри сжался. Он пожалел, что не съел меньше завтрака.
11 unread messages
" At Beauxbatons , " said Fleur complacently , " we ' ad a different way of doing things . I think eet was better . We sat our examinations after six years of study , not five , and then ... "

-- В Шармбатоне, -- самодовольно сказала Флер, -- у нас был другой способ ведения дел. Я думаю, что это было лучше. Мы сдавали экзамены после шести лет обучения, а не пяти, а потом...»
12 unread messages
Fleur 's words were drowned in a scream . Hermione was pointing through the kitchen window . Three black specks were clearly visible in the sky , growing larger all the time .

Слова Флер потонули в крике. Гермиона указывала в кухонное окно. На небе отчетливо виднелись три черных точки, которые с каждым разом увеличивались в размерах.
13 unread messages
" They 're definitely owls , " said Ron hoarsely , jumping up to join Hermione at the window .

— Это определенно совы, — хрипло сказал Рон, вскакивая и присоединяясь к Гермионе у окна.
14 unread messages
" And there are three of them , " said Harry , hastening to her other side .

— И их трое, — сказал Гарри, спеша к ней с другой стороны.
15 unread messages
" One for each of us , " said Hermione in a terrified whisper . " Oh no ... oh no ... oh no ... "

— По одному на каждого из нас, — испуганным шепотом сказала Гермиона. "О нет... о нет... о нет..."
16 unread messages
She gripped both Harry and Ron tightly around the elbows .

Она крепко сжала локти Гарри и Рона.
17 unread messages
The owls were flying directly at the Burrow , three handsome tawnies , each of which , it became clear as they flew lower over the path leading up to the house , was carrying a large square envelope .

Совы летели прямо на Нору, три красивых рыжих, каждый из которых, как стало ясно, когда они летели ниже по тропинке, ведущей к дому, нес большой квадратный конверт.
18 unread messages
" Oh no ! " squealed Hermione .

"О нет!" — взвизгнула Гермиона.
19 unread messages
Mrs. Weasley squeezed past them and opened the kitchen window . One , two , three , the owls soared through it and landed on the table in a neat line . All three of them lifted their right legs .

Миссис Уизли протиснулась мимо них и открыла кухонное окно. Раз, два, три, совы пролетели сквозь него и аккуратной шеренгой приземлились на столе. Все трое подняли правые ноги.
20 unread messages
Harry moved forward . The letter addressed to him was tied to the leg of the owl in the middle . He untied it with fumbling fingers . To his left , Ron was trying to detach his own results ; to his right , Hermione 's hands were shaking so much she was making her whole owl tremble .

Гарри двинулся вперед. Письмо, адресованное ему, было привязано к лапке совы посередине. Он развязал его неловкими пальцами. Слева от него Рон пытался отделить свои собственные результаты; справа от него руки Гермионы дрожали так сильно, что она заставляла дрожать всю ее сову.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому