Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
" Ron 's dad and Lupin think so , " Harry said grudgingly . " But this definitely proves Malfoy 's planning something , you ca n't deny that . "

— Так думают отец Рона и Люпин, — неохотно сказал Гарри. — Но это определенно доказывает, что Малфой что-то замышляет, этого нельзя отрицать.
2 unread messages
" No , I ca n't , " she answered slowly .

— Нет, я не могу, — медленно ответила она.
3 unread messages
" And he 's acting on Voldemort 's orders , just like I said ! "

— И он действует по приказу Волдеморта, как я и сказал!
4 unread messages
" Hmm ... did either of them actually mention Voldemort 's name ? "

— Хм… кто-нибудь из них упоминал имя Волдеморта?
5 unread messages
Harry frowned , trying to remember .

Гарри нахмурился, пытаясь вспомнить.
6 unread messages
" I 'm not sure ... Snape definitely said ' your master , ' and who else would that be ? "

«Я не уверен… Снейп определенно сказал «твой хозяин», а кто еще это мог быть?»
7 unread messages
" I do n't know , " said Hermione , biting her lip . " Maybe his father ? "

— Не знаю, — сказала Гермиона, закусив губу. — Может быть, его отец?
8 unread messages
She stared across the room , apparently lost in thought , not even noticing Lavender tickling Ron . " How 's Lupin ? "

Она смотрела через комнату, явно погруженная в свои мысли, даже не замечая, как Лаванда щекочет Рона. — Как Люпин?
9 unread messages
" Not great , " said Harry , and he told her all about Lupin 's mission among the werewolves and the difficulties he was facing . " Have you heard of this Fenrir Greyback ? "

— Не очень, — сказал Гарри и рассказал ей все о миссии Люпина среди оборотней и о трудностях, с которыми он столкнулся. — Вы слышали об этом Фенрире Сивом?
10 unread messages
" Yes , I have ! " said Hermione , sounding startled . " And so have you , Harry ! "

"Да, у меня есть!" — испуганно сказала Гермиона. — И ты тоже, Гарри!
11 unread messages
" When , History of Magic ? You know full well I never listened ... "

«Когда, история магии? Ты прекрасно знаешь, что я никогда не слушал..."
12 unread messages
" No , no , not History of Magic -- Malfoy threatened Borgin with him ! " said Hermione . " Back in Knockturn Alley , do n't you remember ? He told Borgin that Greyback was an old family friend and that he 'd be checking up on Borgin 's progress ! "

— Нет, нет, не «История магии» — Малфой угрожал им Боргину! — сказала Гермиона. «Там, в Лютном переулке, разве ты не помнишь? Он сказал Борджину, что Сивый — старый друг семьи и что он будет следить за успехами Боргина!»
13 unread messages
Harry gaped at her . " I forgot ! But this proves Malfoy is a Death Eater , how else could he be in contact with Greyback and telling him what to do ? "

Гарри уставился на нее. "Я забыл! Но это доказывает, что Малфой — Пожиратель Смерти, как еще он мог связаться с Сивым и сказать ему, что делать?»
14 unread messages
" It is pretty suspicious , " breathed Hermione . " Unless ... "

— Довольно подозрительно, — выдохнула Гермиона. "Пока не... "
15 unread messages
" Oh , come on , " said Harry in exasperation , " you ca n't get round this one ! "

— Ой, да ладно, — раздраженно сказал Гарри, — ты не сможешь обойти это!
16 unread messages
" Well ... there is the possibility it was an empty threat . "

«Ну… есть вероятность, что это была пустая угроза».
17 unread messages
" You 're unbelievable , you are , " said Harry , shaking his head . " We 'll see who 's right ... You 'll be eating your words , Hermione , just like the Ministry . Oh yeah , I had a row with Rufus Scrimgeour as well ... "

— Ты невероятен, ты невероятен, — сказал Гарри, качая головой. «Посмотрим, кто прав… Ты будешь глотать свои слова, Гермиона, как и Министерство. Ах да, я тоже поссорился с Руфусом Скримджером...
18 unread messages
And the rest of the evening passed amicably with both of them abusing the Minister of Magic , for Hermione , like Ron , thought that after all the Ministry had put Harry through the previous year , they had a great deal of nerve asking him for help now .

Остаток вечера прошел мирно, они оба оскорбляли министра магии, потому что Гермиона, как и Рон, думала, что после всего, через что министерство заставило Гарри пройти в прошлом году, у них достаточно наглости просить его о помощи сейчас. .
19 unread messages
The new term started next morning with a pleasant surprise for the sixth-years : a large sign had been pinned to the common room notice boards overnight .

Новый семестр начался на следующее утро с приятного сюрприза для шестикурсников: накануне вечером к доскам объявлений в общей комнате прикрепили большую табличку.
20 unread messages
APPARITION LESSONS

УРОКИ ЯВЛЕНИЯ

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому