Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и узник Азкабана / Harry Potter and the prisoner of Azkaban A2

1 unread messages
The opportunity was too perfect to miss . Harry crept silently around behind Malfoy , Crabbe , and Goyle , bent down , and scooped a large handful of mud out of the path .

Возможность была слишком хороша, чтобы ее упустить. Гарри молча подкрался сзади Малфоя, Крэбба и Гойла, нагнулся и зачерпнул с дорожки большую горсть грязи.
2 unread messages
" We were just discussing your friend Hagrid , " Malfoy said to Ron . " Just trying to imagine what he 's saying to the Committee for the Disposal of Dangerous Creatures . D'you think he 'll cry when they cut off his Hippogriff 's -- "

— Мы только что обсуждали твоего друга Хагрида, — сказал Малфой Рону. «Просто пытаюсь представить, что он говорит Комитету по уничтожению опасных существ. Думаешь, он будет плакать, когда ему отрежут гиппогрифа...
3 unread messages
SPLAT !

СПЛАТ!
4 unread messages
Malfoy 's head jerked forward as the mud hit him ; his silverblond hair was suddenly dripping in muck .

Голова Малфоя дернулась вперед, когда на него попала грязь; с его серебристо-русых волос внезапно капала грязь.
5 unread messages
" What the -- ? "

"Что за - ?"
6 unread messages
Ron had to hold onto the fence to keep himself standing , he was laughing so hard . Malfoy , Crabbe , and Goyle spun stupidly on the spot , staring wildly around , Malfoy trying to wipe his hair clean .

Рону пришлось держаться за забор, чтобы удержаться на ногах, он так сильно смеялся. Малфой, Крэбб и Гойл тупо вертелись на месте, дико озираясь по сторонам, а Малфой пытался начисто вытереть волосы.
7 unread messages
" What was that ? Who did that ? "

"Что это было? Кто это сделал?"
8 unread messages
" Very haunted up here , is n't it ? " said Ron , with the air of one commenting on the weather .

"Очень много призраков здесь, не так ли?" — сказал Рон с видом человека, комментирующего погоду.
9 unread messages
Crabbe and Goyle were looking scared . Their bulging muscles were no use against ghosts .

Крэбб и Гойл выглядели испуганными. Их накачанные мускулы были бесполезны против призраков.
10 unread messages
Malfoy was staring madly around at the deserted landscape .

Малфой безумно смотрел на пустынный пейзаж.
11 unread messages
Harry sneaked along the path , where a particularly sloppy puddle yielded some foul-smelling , green sludge .

Гарри прокрался по тропинке, где из особенно грязной лужи образовалась вонючая зеленая жижа.
12 unread messages
SPLATTER !

Брызги!
13 unread messages
Crabbe and Goyle caught some this time . Goyle hopped furiously on the spot , trying to rub it out of his small , dull eyes .

На этот раз Крэбб и Гойл поймали кое-что. Гойл яростно подпрыгивал на месте, пытаясь стереть это со своих маленьких тусклых глаз.
14 unread messages
" It came from over there ! " said Malfoy , wiping his face , and staring at a spot some six feet to the left of Harry .

"Это пришло оттуда!" — сказал Малфой, вытирая лицо и глядя в точку примерно в шести футах слева от Гарри.
15 unread messages
Crabbe blundered forward , his long arms outstretched like a zombie . Harry dodged around him , picked up a stick , and lobbed it at Crabbe 's back . Harry doubled up with silent laughter as Crabbe did a kind of pirouette in midair , trying to see who had thrown it . As Ron was the only person Crabbe could see , it was Ron he started toward , but Harry stuck out his leg . Crabbe stumbled -- and his huge , flat foot caught the hem of Harry 's cloak . Harry felt a great tug , then the cloak slid off his face .

Крэбб рванулся вперед, его длинные руки были раскинуты, как у зомби. Гарри обогнул его, подобрал палку и метнул в спину Крэбба. Гарри согнулся пополам от безмолвного смеха, когда Крэбб сделал что-то вроде пируэта в воздухе, пытаясь увидеть, кто его бросил. Поскольку Рон был единственным человеком, которого мог видеть Крэбб, он направился к Рону, но Гарри выставил ногу. Крэбб споткнулся — и его огромная плоская ступня зацепилась за край мантии Гарри. Гарри почувствовал сильный рывок, затем плащ соскользнул с его лица.
16 unread messages
For a split second , Malfoy stared at him .

Долю секунды Малфой смотрел на него.
17 unread messages
" AAARGH ! " he yelled , pointing at Harry 's head . Then he turned tail and ran , at breakneck speed , back down the hill , Crabbe and Goyle behind him .

"АААРХ!" — крикнул он, указывая на голову Гарри. Затем он развернулся и с головокружительной скоростью побежал обратно вниз по холму, Крэбб и Гойл следовали за ним.
18 unread messages
Harry tugged the cloak up again , but the damage was done .

Гарри снова натянул мантию, но повреждение уже было сделано.
19 unread messages
" Harry ! " Ron said , stumbling forward and staring hopelessly at the point where Harry had disappeared , " you 'd better run for it ! If Malfoy tells anyone -- you 'd better get back to the castle , quick -- "

"Гарри!" — сказал Рон, спотыкаясь и безнадежно глядя на то место, где исчез Гарри, — тебе лучше бежать! Если Малфой кому-нибудь расскажет — вам лучше вернуться в замок, быстро…
20 unread messages
" See you later , " said Harry , and without another word , he tore back down the path toward Hogsmeade .

— Увидимся позже, — сказал Гарри и, не сказав больше ни слова, помчался обратно по тропинке к Хогсмиду.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому