They had a good time eating the Every Flavor Beans . Harry got toast , coconut , baked bean , strawberry , curry , grass , coffee , sardine , and was even brave enough to nibble the end off a funny gray one Ron would n't touch , which turned out to be pepper .
Они хорошо провели время, поедая бобы с любым вкусом. Гарри получил тост, кокос, печеную фасоль, клубнику, карри, траву, кофе, сардину и даже осмелился откусить кончик от забавного серого, к которому Рон не прикасался и который оказался перцем.
The countryside now flying past the window was becoming wilder . The neat fields had gone . Now there were woods , twisting rivers , and dark green hills .
Сельская местность, теперь пролетавшая за окном, становилась все более дикой. Аккуратные поля исчезли. Теперь там были леса, извилистые реки и темно-зеленые холмы.
There was a knock on the door of their compartment and the round-faced boy Harry had passed on platform nine and three-quarters came in . He looked tearful .
В дверь их купе постучали, и вошел круглолицый мальчик, которого Гарри миновал на платформе девять и три четверти. Он выглядел заплаканным.
" Do n't know why he 's so bothered , " said Ron . " If I 'd brought a toad I 'd lose it as quick as I could . Mind you , I brought Scabbers , so I ca n't talk . "
— Не знаю, почему он так обеспокоен, — сказал Рон. «Если бы я принес жабу, я бы потерял ее так быстро, как только мог. Имейте в виду, я привел Коросту, так что не могу говорить».
" He might have died and you would n't know the difference , " said Ron in disgust . " I tried to turn him yellow yesterday to make him more interesting , but the spell did n't work . I 'll show you , look ... "
— Он мог умереть, и ты бы не заметил разницы, — с отвращением сказал Рон. «Вчера я пытался сделать его желтым, чтобы сделать его более интересным, но заклинание не сработало. Я покажу тебе, смотри..."
He had just raised his wand when the compartment door slid open again . The toadless boy was back , but this time he had a girl with him . She was already wearing her new Hogwarts robes .
Он только что поднял палочку, как дверь купе снова открылась. Мальчик без жаб вернулся, но на этот раз с ним была девочка. На ней уже была новая хогвартская мантия.
" Has anyone seen a toad ? Neville 's lost one , " she said . She had a bossy sort of voice , lots of bushy brown hair , and rather large front teeth .
«Кто-нибудь видел жабу? Невилл потерял один, — сказала она. У нее был властный голос, густые каштановые волосы и довольно большие передние зубы.