Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер

Джером Дэвид Сэлинджер
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

1 unread messages
" Me ? Twenty-two . "

"Мне? Двадцать два."
2 unread messages
" Like fun you are . "

«Какой ты веселый».
3 unread messages
It was a funny thing to say . It sounded like a real kid . You 'd think a prostitute and all would say " Like hell you are " or " Cut the crap " instead of " Like fun you are . "

Это было забавно сказать. Это звучало как настоящий ребенок. Вы подумаете о проститутке, и все скажут: «Черт возьми, ты такая» или «Хватит нести чушь» вместо «Какая ты веселая».
4 unread messages
" How old are you ? " I asked her .

"Сколько тебе лет?" Я спросил ее.
5 unread messages
" Old enough to know better , " she said . She was really witty . " Ya got a watch on ya ? " she asked me again , and then she stood up and pulled her dress over her head .

«Достаточно взрослая, чтобы знать лучше», — сказала она. Она была действительно остроумна. — У тебя есть часы? — снова спросила она меня, а потом встала и натянула платье через голову.
6 unread messages
I certainly felt peculiar when she did that . I mean she did it so sudden and all .

Я, конечно, чувствовал себя странно, когда она это делала. Я имею в виду, что она сделала это так внезапно и все такое.
7 unread messages
I know you 're supposed to feel pretty sexy when somebody gets up and pulls their dress over their head , but I did n't . Sexy was about the last thing I was feeling . I felt much more depressed than sexy .

Я знаю, что ты должна чувствовать себя довольно сексуально, когда кто-то встает и натягивает платье через голову, но я этого не делал. Сексуальность была последней вещью, которую я чувствовал. Я чувствовал себя гораздо более подавленным, чем сексуальным.
8 unread messages
" Ya got a watch on ya , hey ? "

"У тебя есть часы, эй?"
9 unread messages
" No . No , I do n't , " I said . Boy , was I feeling peculiar . " What 's your name ? " I asked her . All she had on was this pink slip . It was really quite embarrassing . It really was .

"Нет. Нет, не знаю, — сказал я. Боже, я чувствовал себя странно. "Какое у тебя имя?" Я спросил ее. Все, что на ней было, это розовая квитанция. Это было действительно очень неловко. Это действительно было.
10 unread messages
" Sunny , " she said . " Let 's go , hey . "

— Солнышко, — сказала она. — Пошли, эй.
11 unread messages
" Do n't you feel like talking for a while ? " I asked her . It was a childish thing to say , but I was feeling so damn peculiar . " Are you in a very big hurry ? "

— Не хочешь немного поговорить? Я спросил ее. Это было по-детски, но я чувствовал себя чертовски странно. — Ты очень торопишься?
12 unread messages
She looked at me like I was a madman . " What the heck ya wan na talk about ? " she said .

Она посмотрела на меня, как на сумасшедшего. — О чем, черт возьми, ты хочешь поговорить? она сказала.
13 unread messages
" I do n't know . Nothing special . I just thought perhaps you might care to chat for a while . "

"Я не знаю. Ничего особенного. Я просто подумал, что, может быть, вы захотите немного поболтать».
14 unread messages
She sat down in the chair next to the desk again . She did n't like it , though , you could tell . She started jiggling her foot again -- boy , she was a nervous girl .

Она снова села на стул рядом со столом. Хотя ей это не нравилось, можно сказать. Она снова начала трясти ногой — боже, она была нервной девочкой.
15 unread messages
" Would you care for a cigarette now ? " I said . I forgot she did n't smoke .

"Не могли бы вы позаботиться о сигарете сейчас?" Я сказал. Я забыл, что она не курит.
16 unread messages
" I do n't smoke . Listen , if you 're gon na talk , do it . I got things to do . "

"Я не курю. Слушай, если собираешься говорить, так и делай. У меня есть дела».
17 unread messages
I could n't think of anything to talk about , though . I thought of asking her how she got to be a prostitute and all , but I was scared to ask her . She probably would n't 've told me anyway .

Однако я не мог придумать, о чем говорить. Я хотел спросить ее, как она стала проституткой и все такое, но боялся спросить ее. Она, наверное, все равно бы мне не сказала.
18 unread messages
" You do n't come from New York , do you ? " I said finally . That 's all I could think of .

"Вы не из Нью-Йорка, не так ли?" — сказал я наконец. Это все, о чем я мог думать.
19 unread messages
" Hollywood , " she said . Then she got up and went over to where she 'd put her dress down , on the bed . " Ya got a hanger ? I do n't want to get my dress all wrinkly . It 's brand-clean . "

«Голливуд», — сказала она. Затем она встала и подошла туда, где положила платье, на кровать. "У тебя есть вешалка? Я не хочу, чтобы мое платье было мятым. Это безупречная чистота».
20 unread messages
" Sure , " I said right away . I was only too glad to get up and do something . I took her dress over to the closet and hung it up for her . It was funny . It made me feel sort of sad when I hung it up . I thought of her going in a store and buying it , and nobody in the store knowing she was a prostitute and all . The salesman probably just thought she was a regular girl when she bought it . It made me feel sad as hell -- I do n't know why exactly .

— Конечно, — сразу сказал я. Я был только рад встать и что-то сделать. Я отнесла ее платье в шкаф и повесила для нее. Это было забавно. Когда я повесил трубку, мне стало немного грустно. Я думал о том, как она идет в магазин и покупает его, и никто в магазине не знает, что она проститутка и все такое. Продавец, вероятно, просто подумал, что она обычная девушка, когда купила его. Мне стало чертовски грустно — точно не знаю, почему.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому