Джек Лондон
Джек Лондон

Морской волк / Sea wolf A2

1 unread messages
He interrupted her when she gave the lines :

Он прервал ее, когда она произнесла эти строки:
2 unread messages
" And her eyes should be my light while the sun went out behind me ,

"И ее глаза должны быть моим светом, пока солнце заходит за мной,
3 unread messages
And the viols in her voice be the last sound in my ear . "

И виолы в ее голосе будут последним звуком в моем ухе".
4 unread messages
" There are viols in your voice , " he said bluntly , and his eyes flashed their golden light .

"В твоем голосе звучат виолы", - прямо сказал он, и его глаза вспыхнули золотым светом.
5 unread messages
I could have shouted with joy at her control . She finished the concluding stanza without faltering and then slowly guided the conversation into less perilous channels . And all the while I sat in a half-daze , the drunken riot of the steerage breaking through the bulkhead , the man I feared and the woman I loved talking on and on . The table was not cleared . The man who had taken Mugridge 's place had evidently joined his comrades in the forecastle .

Я мог бы закричать от радости от ее самообладания. Она закончила заключительную строфу без запинки, а затем медленно направила разговор в менее опасное русло. И все это время я сидел в полубессознательном состоянии, пьяный бунт третьего класса прорывался сквозь переборку, мужчина, которого я боялся, и женщина, которую я любил, говорили и говорили. Стол не был убран. Человек, занявший место Магриджа, очевидно, присоединился к своим товарищам на баке.
6 unread messages
If ever Wolf Larsen attained the summit of living , he attained it then . From time to time I forsook my own thoughts to follow him , and I followed in amaze , mastered for the moment by his remarkable intellect , under the spell of his passion , for he was preaching the passion of revolt . It was inevitable that Milton 's Lucifer should be instanced , and the keenness with which Wolf Larsen analysed and depicted the character was a revelation of his stifled genius . It reminded me of Taine , yet I knew the man had never heard of that brilliant though dangerous thinker .

Если когда-либо Вольф Ларсен достигал вершины жизни, он достиг ее тогда. Время от времени я оставлял свои собственные мысли, чтобы следовать за ним, и я следовал за ним в изумлении, на мгновение покоренный его замечательным интеллектом, очарованный его страстью, ибо он проповедовал страсть восстания. Было неизбежно, что в качестве примера следует привести милтоновского Люцифера, и острота, с которой Вольф Ларсен проанализировал и изобразил этого персонажа, была откровением его подавленного гения. Это напомнило мне о Тэне, но я знал, что этот человек никогда не слышал об этом блестящем, хотя и опасном мыслителе.
7 unread messages
" He led a lost cause , and he was not afraid of God 's thunderbolts , " Wolf Larsen was saying . " Hurled into hell , he was unbeaten .

"Он вел безнадежное дело, и он не боялся Божьих молний", - говорил Вольф Ларсен. "Брошенный в ад, он был непобедим.
8 unread messages
A third of God 's angels he had led with him , and straightway he incited man to rebel against God , and gained for himself and hell the major portion of all the generations of man . Why was he beaten out of heaven ? Because he was less brave than God ? less proud ? less aspiring ? No ! A thousand times no ! God was more powerful , as he said , Whom thunder hath made greater . But Lucifer was a free spirit . To serve was to suffocate . He preferred suffering in freedom to all the happiness of a comfortable servility . He did not care to serve God . He cared to serve nothing . He was no figure-head . He stood on his own legs . He was an individual . "

Треть ангелов Божьих он привел с собой, и сразу же он подстрекнул человека восстать против Бога, и приобрел для себя и ада большую часть всех поколений людей. Почему он был изгнан с небес? Потому что он был менее храбр, чем Бог? менее гордый? менее амбициозный? Нет! Тысячу раз нет! Бог был могущественнее, как он сказал, Которого гром сделал сильнее. Но Люцифер был свободным духом. Служить означало задыхаться. Он предпочитал страдание на свободе всему счастью комфортного рабства. Он не заботился о том, чтобы служить Богу. Он не хотел никому служить. Он не был фигурой-головой. Он стоял на собственных ногах. Он был личностью".
9 unread messages
" The first Anarchist , " Maud laughed , rising and preparing to withdraw to her state-room .

- Первый анархист, - засмеялась Мод, вставая и собираясь удалиться в свою каюту.
10 unread messages
" Then it is good to be an anarchist ! " he cried . He , too , had risen , and he stood facing her , where she had paused at the door of her room , as he went on :

"Тогда хорошо быть анархистом!" он плакал. Он тоже поднялся и стоял лицом к ней, там, где она остановилась у двери своей комнаты, когда он продолжал::
11 unread messages
" ' Here at least

"По крайней мере, здесь
12 unread messages
We shall be free ; the Almighty hath not built

Мы будем свободны; Всемогущий не построил
13 unread messages
Here for his envy ; will not drive us hence ;

Здесь из-за его зависти; не прогонит нас отсюда;
14 unread messages
Here we may reign secure ; and in my choice

Здесь мы можем царствовать в безопасности; и по моему выбору
15 unread messages
To reign is worth ambition , though in hell :

Царствовать стоит честолюбия, хотя и в аду:
16 unread messages
Better to reign in hell than serve in heaven . "

Лучше царствовать в аду, чем служить на небесах".
17 unread messages
It was the defiant cry of a mighty spirit . The cabin still rang with his voice , as he stood there , swaying , his bronzed face shining , his head up and dominant , and his eyes , golden and masculine , intensely masculine and insistently soft , flashing upon Maud at the door .

Это был вызывающий крик могучего духа. В каюте все еще звенел его голос, когда он стоял там, покачиваясь, его бронзовое лицо сияло, голова была поднята и властна, а его глаза, золотистые и мужественные, очень мужские и настойчиво мягкие, сверкали на Мод в дверях.
18 unread messages
Again that unnamable and unmistakable terror was in her eyes , and she said , almost in a whisper , " You are Lucifer . "

Снова этот безымянный и безошибочный ужас был в ее глазах, и она сказала почти шепотом: "Ты Люцифер".
19 unread messages
The door closed and she was gone .

Дверь закрылась, и она ушла.
20 unread messages
He stood staring after her for a minute , then returned to himself and to me .

Он постоял, глядя ей вслед, с минуту, затем вернулся к себе и ко мне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому